Psalm 82 | Neue evangelistische Übersetzung Новый Русский Перевод

Psalm 82 | Neue evangelistische Übersetzung

Gericht über die Götter

1 Ein Psalm. Von Asaf. Gott steht auf in der Gottesversammlung, / unter den Göttern* hält er Gericht. 2 Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten, / gottlose Verbrecher noch fördern? ♪ 3 Schafft dem Geringen und dem Waisenkind Recht! / Verschafft Gerechtigkeit den Gebeugten und Armen! 4 Rettet den Geringen und Bedürftigen, / reißt ihn aus den Klauen der gottlosen Verbrecher! 5 Doch sie erkennen und verstehen nichts, / sie tappen im Dunkeln umher. / Das erschüttert die Fundamente der Welt. 6 Ich sagte zwar: „Ihr seid Götter, / Söhne des Höchsten ihr alle!“* 7 Doch werdet ihr sterben wie Menschen, / zugrunde gehen wie ein Tyrann. 8 Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, / denn alle Völker gehören ja dir!
Новый Русский Перевод
1 Песнь. Псалом Асафа. 2 Боже, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, о Боже! 3 Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову. 4 Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою. 5 Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Израиля». 6 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз. 7 Селения Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне, 8 Гевал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира. 9 Даже Ассирия присоединилась к ним, добавив силы потомкам Лота. Пауза 10 Сделай им то же, что и Мадиану*, что и Сисаре и Иавину у реки Кишона*, 11 которые были истреблены в Эн-Доре и стали удобрением для земли. 12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом*, и с их правителями, как с Зевахом и Салманом*, 13 которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью». 14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле, как солома, гонимая ветром. 15 Как огонь пожирает лес и как пламя опаляет горы, 16 так погони их Своею бурею и вихрем Своим приведи их в смятение. 17 Покрой бесчестием их лица, чтобы воззвали имя Твое, Господи! 18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии. 19 Пусть познают, что Ты, Чье имя – Господь, один лишь Ты – Всевышний над землею.