Psalm 15 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 15 | Neue evangelistische Übersetzung

Wer bei Gott sein darf

1 Ein Psalmlied von David. Jahwe, wer darf Gast in deinem Zelt sein? / Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg? 2 Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; / wer durch und durch wahrhaftig ist 3 und andere nicht schlechtmacht; / wer seinem Freund nichts Böses antut / und seinen Nachbarn nicht kränkt. 4 Wer den Verworfenen nicht achtet, / aber die Gottesfürchtigen ehrt; / wer sein Versprechen nicht ändert, / auch wenn es ihm Nachteile bringt; 5 wer keine Wucherzinsen nimmt / und sich nicht bestechen lässt, um Schuldlosen zu schaden: / der steht immer auf sicherem Grund.
Съвременен български превод

Пред Божието присъствие в храма

(14)

1 Псалом на Давид. Господи, кой може да пребивава в Твоя шатър? Кой може да пребивава на Твоята свята планина? 2 Онзи, който е непорочен и постъпва справедливо и който говори истината от сърце, 3 който не клевети с езика си, не прави зло на ближния си и не хули съседа си; 4 онзи, в чиито очи отхвърленият от Господа е презрян, и който почита тези, които се боят от Господа, който не се отмята от клетвата си, дори да е в негова вреда, 5 който не дава парите си с лихва, не взема подкупи против невинния – онзи, който постъпва така, няма да се огъне за вечни времена.