Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Güte Gottes

1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes! 2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes! 4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel. 5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront, 6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist? 7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht, 8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks. 9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
Съвременен български превод

Възхвала на името на Господа

(112)

1 Алилуя. Възхвалявайте, служители Господни, възхвалявайте името на Господа. 2 Да бъде прославено името на Господа отсега и завинаги. 3 От изток до запад да бъде възхвалявано името на Господа. 4 Господ е възвисен над всички народи; Неговата слава надвишава небесата. 5 Кой е като Господа, нашия Бог, Който обитава във висините, 6 навежда се надолу, за да гледа по небето и по земята; 7 издига слабия от прахта и въздига бедния от калта, 8 за да го постави наред с князете, с благородниците от народа му; 9 Той настанява бездетната вкъщи като майка, радваща се на деца! Алилуя!