Psalm 105 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 105 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob des Herrn der Geschichte

1 Lobt Jahwe! Ruft aus seinen Namen, / macht den Völkern seine Taten bekannt! 2 Singt ihm, spielt ihm / und redet von all seinen Wundern! 3 Rühmt euch seines heiligen Namens! / Die ihn suchen, können sich freuen! 4 Fragt nach Jahwe und seiner Macht, / sucht seine Nähe zu aller Zeit! 5 Denkt an die Wunder, die er tat, / die Beweise seiner Macht und die Entscheide, die er traf. 6 Ihr Nachkommen seines Dieners Abraham, / ihr Söhne Jakobs, seine Erwählten: 7 Das ist Jahwe, unser Gott! / Seine Rechtsentscheide gelten in der ganzen Welt. 8 Niemals vergisst er seinen Bund, / sein festes Wort für tausend Generationen, 9 den Bund, den er mit Abraham schloss, / und den Eid, den er Isaak schwor. 10 Er erklärte ihn für Jakob zum Gesetz, / für Israel zum ewig gültigen Bund. 11 Er sagte: Dir will ich das Land Kanaan geben / als Erbland, das euch zugeteilt ist. 12 Sie waren damals leicht zu zählen, / nur wenig Leute und Fremde dabei. 13 Sie zogen von einem Volk zum anderen, / von einem Reich zu einem anderen Volk. 14 Damals erlaubte er keinem, sie zu bedrücken, / ihretwegen wies er Könige zurecht: 15 „Tastet meine Gesalbten nicht an, / tut meinen Propheten nichts Böses!“ 16 Dann brachte er eine Hungersnot über das Land, / entzog ihnen jeden Vorrat an Brot.* 17 Er schickte ihnen einen Mann voraus: / Josef, er wurde als Sklave verkauft. 18 Man zwängte seine Füße in Fesseln, / Eisen umschloss seinen Hals, 19 bis eintraf, was er vorausgesagt hatte, / bis das Wort Jahwes seine Unschuld bewies. 20 Der König befahl, seine Fesseln zu lösen, / der Herrscher über Völker ließ ihn frei. 21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, / zum Herrscher über seinen ganzen Besitz, 22 um seine Beamten an Josefs Willen zu binden / und seine Ratgeber an seine Weisheit. 23 Dann kam Israel nach Ägypten, / Jakob wurde Gast im Lande Hams. 24 Gott ließ sein Volk sehr fruchtbar sein, / machte es stärker als seine Bedränger. 25 Deren Herz verwandelte er zum Hass gegen sein Volk, / sie begannen seine Diener boshaft zu täuschen. 26 Da schickte er seinen Diener Mose / und Aaron, den Mann seiner Wahl. 27 Sie führten seine Wunderzeichen aus, / seine Machtbeweise im Land der Nachkommen Hams. 28 Er schickte Finsternis, es wurde stockdunkel, / diesmal widersprachen sie nicht. 29 Er verwandelte ihre Gewässer in Blut, / ließ ihre Fische verenden. 30 Dann wimmelte das Land von Fröschen / bis hinein in den Palast ihres Königs. 31 Auf seinen Befehl kamen lästige Fliegen, / Stechmücken über das ganze Gebiet. 32 Er schickte ihnen Hagel statt Regen, / Blitze flammten über das Land. 33 Er ließ Trauben und Feigen verderben, / zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet. 34 Er befahl: Da kamen Heuschreckenschwärme, / und ihre Larven waren ohne Zahl. 35 Sie fraßen alles Grün im Land, / sie fraßen alle Felder kahl. 36 Er erschlug alle Erstgeburt in ihrem Land, / die Ersten ihrer Manneskraft. 37 Dann führte er sie heraus, beladen mit Silber und Gold, / kein Gebrechlicher fand sich in all ihren Stämmen. 38 Ägypten war froh, als sie zogen, / denn die Angst vor ihnen hatte sie gepackt. 39 Er breitete eine Wolke als Decke aus, / ein Feuer, um die Nacht zu erleuchten. 40 Er forderte Wachteln an und ließ sie kommen / und sättigte sie mit Himmelsbrot. 41 Er spaltete den Felsen; da floss Wasser heraus. / Es lief wie ein Strom in die Wüste. 42 Ja, er dachte an sein heiliges Wort / und an seinen Diener Abraham. 43 Er führte sein Volk in Freude heraus, / in Jubel seine Erwählten. 44 Er gab ihnen die Länder der Völker, / den Ertrag ihrer Mühe nahmen sie in Besitz, 45 damit sie seine Ordnungen bewahrten / und seinen Weisungen folgten. / Halleluja, preist Jahwe!
Съвременен български превод

Възхвала на Бога, Който спазва завета Си

(104)

1 Прославяйте Господа; призовавайте Неговото име; разгласявайте делата Му между народите; 2 възпейте Го и пейте Му; разказвайте за всичките Му чудеса. 3 Хвалете се с Неговото свято име; нека да се весели сърцето на онези, които търсят Господа. 4 Търсете Господа и Неговата сила, винаги търсете Неговата близост. 5 Спомняйте си чудните дела, които е извършил, чудесата Му и присъдите от устата Му, 6 вие, които сте потомство на Авраам, Негов служител, и синове на Яков, Негов избраник. 7 Той е Господ, Бог наш: Неговите присъди се простират върху цялата земя. 8 Той вечно помни завета Си, обещанието, което е дал на хиляди поколения, 9 това, което е завещал на Авраам, и клетвата Си към Исаак, 10 и утвърди това като закон за Яков и вечен завет за Израил 11 с думите: „На тебе ще дам ханаанската земя като дял от вашето наследство.“ 12 Когато те бяха още малко на брой, твърде малко, и бяха пришълци в нея, 13 и преминаваха от народ в народ, от едно царство в друго, 14 тогава Той на никого не позволяваше да ги потиска и изобличаваше царе заради тях: 15 „Не се докосвайте до Моите помазаници, не правете зло на Моите пророци.“ 16 Изпрати глад на тяхната земя; пречупи всяко хлебно стъбло. 17 Изпрати преди тях човек: Йосиф беше продаден като роб. 18 Стегнаха краката му в окови; вратът му бе окован в желязо, 19 докато се изпълни казаното от Него и словото на Господа го потвърди. 20 Царят изпрати пратеници и владетелят на народите го развърза и го освободи. 21 Постави го за господар над дома си и за управител над всички свои владения, 22 за да поучава велможите му според волята си и да учи старейшините му на мъдрост. 23 Тогава Израил потегли към Египет и Яков се пресели в земята на Хам. 24 И Бог размножи твърде много Своя народ и го направи по-силен от притеснителите му. 25 Възбуди в сърцето на египтяните омраза против народа Си и лукавство – против Своите служители. 26 Изпрати Своя служител Мойсей и Аарон, когото избра. 27 Те показаха сред тях Негови знамения и чудеса в земята на Хам. 28 Той изпрати тъмнина и разпростря мрак, и те не се възпротивиха на словото Му. 29 Превърна водата им в кръв и умъртви рибата им. 30 Жаби загъмжаха в земята им, дори в спалнята на техните царе. 31 Той заповяда и се разнесоха разни насекоми и мушици по всеки кът на тяхната земя. 32 Изпрати върху тях град вместо дъжд, светкавици и гръмотевици върху земята им 33 и унищожи лозята и смокиновите им дървета, изпотроши всички дървета в техните предели. 34 Заповяда и връхлетяха безброй скакалци и гъсеници; 35 те изпоядоха всичката трева по земята им, унищожиха плодовете на нивите им. 36 И порази всичко първородно по земята им, първите рожби на тяхната сила. 37 И изведе израилтяните заедно със среброто и златото им и нямаше болен сред дванадесетте им племена. 38 Египет се зарадва поради тяхното излизане, понеже го беше страх от израилтяните. 39 Той разпростря върху тях облак за сянка и изпрати огън, за да им свети през нощта. 40 Искаха и Той им изпрати пъдпъдъци и ги насищаше с небесен хляб. 41 Разцепи скала и потекоха води, потекоха като река в пустинята. 42 Защото Той си спомни Своето свято обещание към Своя служител Авраам 43 и изведе Своя народ с ликуване, Своите избраници – с веселие, 44 и им даде земите на езичниците, и те получиха плодовете от техния труд, 45 за да спазват разпоредбите Му и да изпълняват законите Му. Алилуя!