1.Mose 5 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

1.Mose 5 | Neue evangelistische Übersetzung

Wie es nach Adam weiterging

1 Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen* Adams. Als Gott den Menschen schuf, gestaltete er ihn als Abbild von sich. 2 Er schuf sie als Mann und Frau.* Dann segnete er sie und gab ihnen noch am Tag ihrer Erschaffung den Namen „Mensch“. 3 Als Adam 130 Jahre gelebt hatte, zeugte er einen Sohn nach seiner Gestalt und seinem Ebenbild. Er gab ihm den Namen Set. 4 Nach der Geburt Sets lebte Adam noch 800 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 5 bis er im Alter von 930 Jahren starb. 6 Set war 105 Jahre alt, als er Enosch zeugte. 7 Nach dessen Geburt lebte er noch 807 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 8 bis er im Alter von 912 Jahren starb. 9 Als Enosch 90 Jahre gelebt hatte, zeugte er Kenan. 10 Nach dessen Geburt lebte er noch 815 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 11 bis er im Alter von 905 Jahren starb. 12 Kenan war 70 Jahre alt, als er Mahalalel zeugte. 13 Nach dessen Geburt lebte er noch 840 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 14 bis er im Alter von 910 Jahren starb. 15 Als Mahalalel 65 Jahre alt war, zeugte er Jered. 16 Nach dessen Geburt lebte er noch 830 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 17 bis er im Alter von 895 Jahren starb. 18 Jered war 162 Jahre alt, als er Henoch zeugte. 19 Nach dessen Geburt lebte er noch 800 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 20 bis er im Alter von 962 Jahren starb. 21 Als Henoch 65 Jahre alt war, zeugte er Metuschelach.* 22 Danach lebte er 300 Jahre lang in Gemeinschaft mit Gott und zeugte noch weitere Söhne und Töchter. 23 Die ganze Lebenszeit Henochs betrug 365 Jahre. 24 Henoch hatte beständig mit Gott gelebt, und dann war er plötzlich nicht mehr da, weil Gott ihn weggenommen hatte.* 25 Metuschelach war 187 Jahre alt, als er Lamech zeugte. 26 Nach dessen Geburt lebte er noch 782 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 27 bis er im Alter von 969 Jahren starb.* 28 Als Lamech 182 Jahre alt war,* zeugte er einen Sohn, 29 den er Noah, Tröster, nannte, und sagte: „Der wird uns Trost verschaffen bei der harten Arbeit auf dem Ackerboden, den Jahwe verflucht hat.“ 30 Nach Noahs Geburt lebte Lamech noch 595 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, 31 bis er im Alter von 777 Jahren starb. 32 Von seinem 500. Lebensjahr an zeugte Noah Sem, Ham und Jafet.*
Съвременен български превод

Предци на Ной до потопа

1 Това е родословието на Адам. Когато Бог сътвори човека, по Божие подобие го сътвори. 2 Той ги сътвори мъж и жена, благослови ги и им даде име „човек“ в деня на тяхното сътворяване. 3 Адам беше на сто и тридесет години и му се роди син по негово подобие, по негов образ и му даде име Сит. 4 А след раждането на Сит Адам живя осемстотин години и му се родиха синове и дъщери. 5 И всичките дни на Адамовия живот бяха деветстотин и тридесет години; тогава той умря. 6 Сит живя сто и пет години и му се роди син Енос. 7 След раждането на Енос Сит живя осемстотин и седем години и му се родиха синове и дъщери. 8 И всичките дни на Сит бяха деветстотин и дванадесет години; тогава той умря. 9 Енос живя деветдесет години и му се роди син Каинан. 10 След раждането на Каинан Енос живя осемстотин и петнадесет години и му се родиха синове и дъщери. 11 И всичките дни на Енос бяха деветстотин и пет години; тогава той умря. 12 Каинан живя седемдесет години и му се роди син Малелеил. 13 След раждането на Малелеил Каинан живя осемстотин и четиридесет години и му се родиха синове и дъщери. 14 И всичките дни на Каинан бяха деветстотин и десет години; тогава той умря. 15 Малелеил живя и му се роди син Яред. 16 След раждането на Яред Малелеил живя осемстотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери. 17 И всичките дни на Малелеил бяха осемстотин деветдесет и пет години; тогава той умря. 18 Яред живя сто шестдесет и две години и му се роди син Енох. 19 След раждането на Енох Яред живя осемстотин години и му се родиха синове и дъщери. 20 И всичките дни на Яред бяха деветстотин шестдесет и две години; тогава той умря. 21 Енох живя шестдесет и пет години и му се роди син Матусал. 22 А след като му се роди Матусал, Енох постъпваше според волята на Бога, живя триста години и му се родиха синове и дъщери. 23 И всичките дни на Енох бяха триста шестдесет и пет години. 24 И Енох постъпваше според волята на Бога, но тогава той изчезна, защото Бог го взе. 25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и му се роди син Ламех. 26 И след раждането на Ламех Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и му се родиха синове и дъщери. 27 И всичките дни на Матусал бяха деветстотин шестдесет и девет години; тогава той умря. 28 Ламех живя сто осемдесет и две години и му се роди син, 29 и му даде име Ной, като каза: „Той ще ни утеши в работата ни и в труда на ръцете ни да получим блага от земята, която Господ прокле.“ 30 И след раждането на Ной Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и му се родиха синове и дъщери. 31 А всичките дни на Ламех бяха седемстотин седемдесет и седем години; тогава той умря. 32 Ной беше на петстотин години и му се родиха Сим, Хам и Яфет.