1Zuerst hatten die Menschen alle noch dieselbe Sprache und den gleichen Wortschatz.2In dieser Vorzeit zogen sie umher und fanden eine Ebene im Land Schinar, wo sie sich niederließen.3Damals sagte einer zum anderen: „Los! Machen wir Ziegel aus Lehm und brennen sie zu Stein!“ Die Ziegel wollten sie als Bausteine verwenden und Asphalt als Mörtel.4Dann sagten sie: „Los! Bauen wir eine Stadt und einen Turm, der bis an den Himmel reicht! So werden wir uns einen Namen machen und verhindern, dass wir uns über die ganze Erde zerstreuen.“5Jahwe kam herab, um sich anzusehen, was die Menschen da bauten – eine Stadt mit einem Turm!6Da sagte er: „Es ist offensichtlich: Sie sind ein einziges Volk und sprechen nur eine Sprache. Und was sie jetzt begonnen haben, zeigt, dass ihnen künftig nichts unmöglich sein wird. Sie werden alles tun, was sie sich ausdenken.7Los! Steigen wir hinunter und verwirren ihre Sprache, dass keiner mehr den anderen versteht!“8So zerstreute Jahwe die Menschen von dort aus über die ganze Erde, und sie mussten aufhören, die Stadt zu bauen.9Deswegen gab man der Stadt den Namen Babel, Verwirrung, denn Jahwe hatte dort die Sprache aller Menschen verwirrt und sie von diesem Ort aus über die ganze Erde zerstreut.
Von Sem bis Abram
10Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Sems: Zwei Jahre nach der Flut wurde Sem der Vater von Arpachschad. Er war damals 100 Jahre alt11und lebte noch 500 Jahre, in denen er weitere Söhne und Töchter zeugte.12Arpachschad wurde mit 35 Jahren der Vater von Schelach13und lebte noch 403 Jahre, in denen er ebenfalls weitere Söhne und Töchter zeugte.14Mit 30 Jahren zeugte Schelach Eber15und lebte danach noch 403 Jahre, in denen ihm weitere Söhne und Töchter geboren wurden.16Eber war 34 Jahre alt, als er Peleg zeugte,17und lebte dann noch 430 Jahre, in denen er weitere Söhne und Töchter zeugte.18Peleg wurde mit 30 Jahren der Vater von Regu.19Er lebte noch 209 Jahre, in denen er ebenfalls weitere Söhne und Töchter zeugte.20Regu zeugte mit 32 Jahren Serug21und lebte dann noch 207 Jahre, in denen er Söhne und Töchter zeugte.22Mit 30 Jahren wurde Serug der Vater von Nahor23und lebte dann noch 200 Jahre, in denen er weitere Söhne und Töchter zeugte.24Mit 29 Jahren wurde Nahor der Vater von Terach.25Danach lebte er noch 119 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.26Von seinem 70. Lebensjahr an zeugte Terach Abram, Nahor und Haran.*27Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Terachs. Terach wurde der Vater von Abram, Nahor und Haran. Haran war der Vater Lots28und starb noch zu Lebzeiten seines Vaters Terach in seiner Heimatstadt Ur* in Chaldäa.*29Abram und Nahor heirateten dann. Abrams Frau hieß Sarai,* Nahors Frau Milka. Sie war die Tochter Harans* und Schwester von Jiska.30Doch Sarai konnte keine Kinder bekommen.31Terach brach aus Ur in Chaldäa auf, um nach Kanaan* zu ziehen. Er nahm seinen Sohn Abram, seinen Enkel Lot und seine Schwiegertochter Sarai mit. Doch als sie nach Haran* gekommen waren, ließen sie sich dort nieder.32Dort starb auch Terach im Alter von 205 Jahren.
Съвременен български превод
Вавилонската кула
1По цялата земя имаше един език и един говор.2Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там.3И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар.4Тогава те казаха: „Елате, нека си построим един град и кула с връх до небето и да си спечелим име, за да не се пръснем по цялата земя.“5Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха.6И Господ рече: „Ето един народ са и всички имат един език, а такова нещо са започнали да правят; и няма да се откажат от това, което са замислили да извършат.7Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“8И Господ ги разпръсна оттам по цялата земя; и те спряха да строят града.9Затова му е дадено името Вавилон, защото Господ смеси езика на цялата земя и оттам Господ ги разпръсна по цялата земя.10Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години, когато му се роди Арфаксад, две години след потопа.11След раждането на Арфаксад Сим живя петстотин години и му се родиха синове и дъщери.12Арфаксад живя тридесет и пет години и му се роди Сала.13След раждането на Сала Арфаксад живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.14Сала живя тридесет години и му се роди Евер.15След раждането на Евер Сала живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.16Евер живя тридесет и четири години и му се роди Фалех.17След раждането на Фалех Евер живя четиристотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери.18Фалех живя тридесет години и му се роди Рагав.19След раждането на Рагав Фалех живя двеста и девет години и му се родиха синове и дъщери.20Рагав живя тридесет и две години и му се роди Серух.21След раждането на Серух Рагав живя двеста и седем години и му се родиха синове и дъщери.22Серух живя тридесет години и му се роди Нахор.23След раждането на Нахор Серух живя двеста години и му се родиха синове и дъщери.24Нахор живя двадесет и девет години и му се роди Тара.25След раждането на Тара Нахор живя сто и деветнадесет години и му се родиха синове и дъщери.26Тара живя седемдесет години и му се родиха Аврам, Нахор и Аран.27Ето родословието на Тара: от Тара се родиха Аврам, Нахор и Аран. От Аран се роди Лот.28И Аран умря преди баща си Тара в земята, в която се роди – в Ур Халдейски.29Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сара, а името на Нахоровата жена беше Милка, дъщеря на Харан, баща на Милка и на Иска.30А Сара беше безплодна и нямаше деца.31Тара взе сина си Аврам, внука си Лот, син на Аран, и снаха си Сара, жена на сина му Аврам, и излезе с тях от Ур Халдейски, за да отидат в ханаанската земя, но когато дойдоха в Харан, останаха там.32А дните на Тара бяха двеста и пет години и Тара умря в Харан.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.