Psalm 59 | Neue evangelistische Übersetzung La Biblia Textual

Psalm 59 | Neue evangelistische Übersetzung

Gott ist meine Burg

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie „Verdirb nicht!“ Ein Gedicht von David, als Saul sein Haus umstellen ließ, um ihn zu töten. 2 Entreiß mich meinen Feinden, mein Gott! / Schütze mich vor meinen Gegnern! 3 Befreie mich von diesen Verbrechern! / Rette mich, sie wollen mein Blut! 4 Schau doch! Sie wollen mir ans Leben, / Starke greifen mich an. / Es ist nicht mein Vergehen, nicht meine Schuld, Jahwe. 5 Obwohl ich schuldlos bin, stürmen sie vor und stellen sich auf. / Wach auf, komm mir entgegen und sieh, was geschieht! 6 Jahwe, du allmächtiger Gott, Israels Gott! / Werde wach und rechne mit den Völkern ab! / Hab kein Erbarmen mit diesen Verbrechern! ♪ 7 Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt. 8 Geifer spritzt aus ihrem Maul. / Jedes ihrer Worte ist wie ein Dolch! / Sie denken, dass niemand es hört. 9 Doch du, Jahwe, du lachst über sie; / du spottest über all diese Fremden. 10 Du bist stark, auf dich will ich achten! / Denn Gott ist mein sicherer Schutz. 11 Und mein gnädiger Gott kommt mir zuvor! / Nun blicke ich auf meine Feinde herab. 12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst! / Zerstreue sie durch deine Macht / und bring sie zu Fall, Herr, du unser Schild! 13 Sünde ist jedes Wort aus ihrem Mund. / Lass sie sich verfangen im eigenen Stolz – auch wegen ihrer Flüche und Lügen! 14 Vernichte sie im Zorn! / Vernichte sie, dass nichts von ihnen bleibt! / Dann wird man wissen, dass Gott in Israel herrscht / und bis an das Ende der Erde. ♪ 15 Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt. 16 Sie streunen umher, gierig nach Fraß. / Werden sie nicht satt, dann knurren sie. 17 Doch ich will singen von deiner Macht, / frühmorgens deine Güte rühmen! / Denn du bist eine Burg für mich, / eine Zuflucht in Zeiten der Not. 18 Dir, meine Stärke, singe ich mein Lob! / Ja, Gott ist meine sichere Burg, / ein Gott, der mir Gnade gewährt.
La Biblia Textual

Al director del coro. Sobre Al Tashjet. Mictam de David, cuando Saúl envió a vigilar la casa para hacer que muriera.

1 ¡Oh Dios mío, líbrame de mis enemigos! Ponme en lo alto, lejos de los que se levantan contra mí. 2 Líbrame de los que hacen iniquidad, Y sálvame de hombres sanguinarios. 3 Porque he aquí han puesto emboscada a mi vida, Hombres fieros se conjuran contra mí, No por trasgresión o por pecado mío, ¡oh YHVH! 4 Sin culpa mía corren y se aprestan. Despierta, ven a mi encuentro, y mira, 5 Tú, YHVH ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: ¡Despierta para castigar a todos los gentiles! No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. Selah 6 Vuelven al anochecer, Aullando como perros, rondan la ciudad. 7 He aquí, se jactan con su boca, Y en sus labios hay puñales, y dicen: ¿Quién nos oye? 8 Oh YHVH, Tú te reirás de ellos, te burlarás de todos los gentiles. 9 ¡Oh Fuerza mía, en ti espero! ¡’Elohim es mi baluarte! 10 Mi Dios, con su clemencia, acudirá a mi encuentro, ’Elohim hará que impasible vea a mis adversarios. 11 ¡No los mates, no sea que mi pueblo olvide! ¡Dispérsalos con tu poder y humíllalos, oh Adonay, escudo nuestro! 12 El pecado de su boca es la palabra de sus labios, Sean pues apresados en su soberbia, Por las mentiras y maldiciones que han proferido. 13 ¡Acábalos en indignación, acábalos para que no sean más, Y sépase hasta los confines de la tierra Que ’Elohim gobierna en Jacob! Selah 14 ¡Vuelvan al anochecer y aúllen como perros rondando la ciudad! 15 ¡Vaguen buscando qué comer y en toda la noche no se sacien y gruñan! 16 Pero yo cantaré de tu poder, Aclamaré de mañana tu misericordia, Porque fuiste mi alto refugio y amparo en el día de mi angustia. 17 ¡Oh fuerza mía, te cantaré salmos! Porque Tú, oh ’Elohim, eres mi alto refugio, Y el Dios de mi misericordia.