Sprüche 20 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Sprüche 20 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Der Wein macht Spötter, das Bier Krakeeler. / Wer sich betrinkt, der kann nicht weise sein. 2 Das Drohen des Königs gleicht dem Brüllen des Löwen. / Wer seinen Zorn erregt, hat sein Leben verwirkt. 3 Vom Streit zu lassen, ehrt einen Mann, / doch jeder Trottel stürzt sich hinein. 4 Im Herbst mag der Faule nicht pflügen, / und wenn er ernten will, findet er nichts. 5 Guter Rat im Herzen des Menschen ist wie ein tiefes Wasser, / doch ein kluger Mann schöpft daraus. 6 Viele loben ihre eigene Frömmigkeit, / doch wer findet wirklich einen verlässlichen Mann? 7 Wer gottgefällig und rechtschaffen lebt: / glücklich die Kinder, die er hinterlässt! 8 Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, / findet mit den Augen jeden Bösen heraus. 9 Wer kann schon sagen: „Mein Gewissen ist rein, / ich bin frei von jeder Schuld.“? 10 Zweierlei Maß und zweierlei Gewicht, / beides verabscheut Jahwe. 11 Schon ein Junge zeigt an seinem Tun, / ob sein Handeln rein und redlich ist. 12 Das Ohr, das hört, das Auge, das sieht, / Jahwe hat beide gemacht. 13 Liebst du den Schlaf, so bist du bald arm. / Mach die Augen auf, dann hast du zu essen. 14 „Schlecht, schlecht!“ sagt der Käufer, / doch wenn er weggeht, gibt er mit dem Schnäppchen an. 15 Es gibt Gold und viele Perlen – der kostbarste Schmuck ist ein verständiges Wort. 16 Nimm sein Gewand, denn er hat für den Fremden gebürgt, / pfände ihn aus diesem Grund selbst. 17 Erschwindeltes Brot schmeckt gut, / doch danach ist der Mund voller Kies. 18 Durch Beratung haben Pläne Bestand. / Zieh nur mit weiser Überlegung in den Kampf! 19 Wer als Verleumder umherzieht, gibt Anvertrautes preis. / Lass dich nicht mit einem Schwätzer ein! 20 Wer Vater oder Mutter verflucht, / dessen Lampe erlischt in Finsternis. 21 Wer das Erbe hastig an sich reißt, / wird am Ende nicht gesegnet sein. 22 Sag nicht: „Ich will das Böse vergelten!“ / Warte auf Jahwe, dann hilft er dir. 23 Zweierlei Gewicht ist Jahwe ein Gräuel, / und eine falsche Waage ist nicht gut. 24 Von Jahwe werden unsere Schritte gelenkt. / Was versteht der Mensch von seinem Weg? 25 Wer vorschnell ruft: „Geweiht!“ und dann erst sein Gelübde bedenkt, / der ist schon in die Falle getappt. 26 Ein weiser König sondert die Gesetzlosen aus, / als ob er das Dreschrad* über sie führt. 27 Der Geist des Menschen ist ein Licht Jahwes, / durchforscht sein ganzes Inneres. 28 Gnade und Treue behüten den König, / und durch Güte stützt er seinen Thron. 29 Der Stolz der Jungen ist ihre Kraft, / der Schmuck der Alten das graue Haar. 30 Blutige Striemen bessern den Bösen / und Schläge des Menschen Inneres.
Bibelen på hverdagsdansk
1 Vin kan føre til overmod og øl til slagsmål, den, der drikker sig fuld, mangler visdom. 2 En konges vrede er som løvens brøl, den er livsfarlig, når den bliver vakt. 3 At undgå klammeri er prisværdigt, kun tåber insisterer på at skændes. 4 Den dovne gider ikke pløje i såtiden og kigger forgæves efter korn i høsttiden. 5 Et menneskes motiver er som vandet i en dyb brønd, men den kloge formår at få dem op til overfladen. 6 Mange siger, at man kan regne med dem, men hvor finder man en virkelig trofast ven? 7 Retskafne mennesker er ærlige og oprigtige, og deres børn oplever velsignelsen deraf. 8 Før kongen afsiger sin dom, vurderer han omhyggeligt alle vidnesbyrd. 9 Hvem tør sige: „Mit liv er pletfrit, jeg har aldrig gjort noget forkert.”? 10 Herren afskyr uhæderlig handel og uærlige forretningsmetoder. 11 Et barns karakter afsløres i dets handlinger, man kan se dets gode eller dårlige motiver. 12 Herren har givet os ører og øjne, så lad os bruge dem til at tjene ham. 13 Bruger du tiden på at sove, bliver du fattig, men står du op og arbejder, vil du få din løn. 14 „Elendigt bras!” siger køberen, mens han tinger om prisen, men bagefter praler han af det røverkøb, han har gjort. 15 Guld og juveler kan man altid få, men et visdomsord er en sjælden perle. 16 Den, der stiller kaution for ukendte personer, bør tage imod pant fra dem.* 17 Et stjålet brød smager godt i begyndelsen, men bagefter er det som grus i munden. 18 God rådgivning giver et godt resultat, en god plan kan afgøre krigens udfald. 19 En sladrehank kan ikke holde sin mund, så pas på med dem, der snakker for meget. 20 Den, der forbander sin far eller mor, vil ende sit liv i det dybeste mørke. 21 En arv man får, mens man er ung, holder næppe, til man bliver gammel. 22 Sig ikke: „Det skal du få betalt!” Overgiv hellere sagen til Herren. 23 Herren afskyr dem, der snyder i en handel. 24 Intet menneske kender sin fremtid, for det er Herren, der lægger alting til rette. 25 Når du aflægger et løfte til Herren, så tænk først over, hvad du lover. 26 En klog konge finder de skyldige og giver dem den straf, de fortjener. 27 Herrens lys afslører et menneskes sjæl,* dets inderste tanker og motiver. 28 Godhed og sandhed beskytter en konge, handler han ret, bevarer han magten. 29 Man beundrer de unges styrke og respekterer de gamles livserfaring. 30 Fysisk afstraffelse kan fjerne ondskab og få et menneske på bedre tanker.