Psalm 92 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 92 | Neue evangelistische Übersetzung

Es ist gut, Gott zu danken

1 Ein Psalmlied für den Sabbattag. 2 Wie schön ist es, Jahwe zu danken, / deinem Namen zu lobsingen, du Höchster, 3 am Morgen deine Güte zu rühmen / und deine Treue in der Nacht, 4 zur Harfe mit zehn Saiten / und zum Zitherklang! 5 Denn durch dein Tun hast du mich erfreut, Jahwe, / ich juble über alles, was deine Hand erschafft. 6 Wie groß sind deine Werke, Jahwe, / deine Gedanken so unendlich tief! 7 Ein dummer Mensch erkennt das nicht, / ein Narr versteht nichts davon. 8 Wenn auch die Gottlosen wuchern wie Gras / und alle Verbrecher erblühen, / dann nur zur Vernichtung für immer. 9 Doch du, Jahwe, / bist erhaben für alle Zeit. 10 Ja, sieh doch deine Feinde, Jahwe, / sieh, deine Feinde kommen um! / Alle, die Böses tun, werden zerstreut. 11 Du hast mir die Kraft eines Wildstiers gegeben, / mit frischem Öl hast du mich gesalbt. 12 Ich werde den Sturz meiner Feinde genießen, / mich weiden an denen, die gegen mich stehn. 13 Der Gerechte gedeiht wie die Palme, / schießt auf wie die Zeder auf dem Libanon. 14 Eingepflanzt in Jahwes Haus, / in Gottes Höfen sprossen sie auf. 15 Noch im Alter tragen sie Frucht, / sind voller Saft und Kraft, 16 um zu berichten, dass Jahwe gerecht ist. / Er ist mein Fels, an dem es nichts Unrechtes gibt.
Bibelen på hverdagsdansk

Lovsang i Guds hus

1 En sang til sabbatten. 2 Det er godt at takke dig, Herre, at lovsynge den almægtige Gud, 3 at mindes din nåde hver morgen, at takke dig for din trofasthed hver aften, 4 at prise dig til harpeklang, til toner fra lut og lyre. 5 Jeg fryder mig over dine undere, glæder mig over dine gerninger. 6 Du gør utrolige ting, Herre, dine tanker er ufattelige. 7 Der er noget, som tåber ikke kan begribe, en sandhed, de uvidende ikke kan forstå: 8 Selv om de gudløse ser ud til at klare sig godt, bliver de til sidst udslettet for evigt. 9 Men du, Herre, har magten i al evighed, 10 du nedkæmper alle dine fjender. De gudløse vil gå til grunde, de onde vil blive gjort til intet. 11 Du har givet mig styrke som vildoksen, din støtte giver mig glæde og fremgang. 12 Jeg har set mine fjender falde, hørt om mine angriberes nederlag. 13 De retskafne trives som mægtige palmer, vokser sig store som Libanons cedre. 14 De er plantet i Herrens Hus, dér trives de under hans pleje. 15 Selv i alderdommen bærer de frugt, de bevarer deres friskhed og livskraft. 16 De vidner om Herrens beskyttelse, han er helt igennem god og retfærdig.