Psalm 90 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 90 | Neue evangelistische Übersetzung

Viertes Buch: Vergänglichkeit

1 Ein Gebet von Mose, dem Mann Gottes. Herr, in jeder Generation warst du unsere Wohnung. 2 Noch ehe die Berge geboren waren / und die ganze Welt in Wehen lag, / warst du, Gott, da / und bleibst in alle Ewigkeit. 3 Du machst die Menschen wieder zu Staub / und sprichst: „Ihr Menschenkinder, kehrt zurück!“ 4 Denn tausend Jahre sind für dich wie der Tag, der gestern verging, / und wie eine Wache in der Nacht.* 5 Du schwemmst sie hinweg, es ist wie ein Schlaf. / Sie gleichen dem Gras, das am Morgen sprosst: 6 Am Morgen blüht und wächst es auf, / am Abend ist es welk und verdorrt. 7 Durch deinen Zorn vergehen wir, / durch deinen Grimm sind wir bestürzt. 8 Unsere Sünden liegen offen vor dir; / was wir versteckt haben, bringst du ans Licht. 9 All unsere Tage schwinden durch deinen Zorn, / und unsere Jahre vergehen wie ein Geräusch. 10 Unser Leben enthält siebzig Jahre, / vielleicht achtzig bei guter Kraft. / Und was uns bedeutsam erscheint, / ist Mühe und Last. / Denn schnell geht es vorbei, / und wir fliegen davon. 11 Wer kennt denn die Macht deines furchtbaren Zorns, / wer rechnet denn wirklich damit? 12 So lehre uns denn zählen unsere Tage, / damit Weisheit unser Wesen bestimmt. 13 Kehr doch wieder um, Jahwe! Wie lange zürnst du noch? / Hab Erbarmen mit uns, deinen Dienern. 14 Sättige uns mit deiner Güte am Morgen, / dann sind unsre Tage mit Freude und Jubel erfüllt. 15 Erfreue uns so viele Tage, wie du uns niedergebeugt hast, / so viele Jahre, wie das Elend um uns war. 16 Lass an deinen Dienern sichtbar werden, was du tust, / an ihren Kindern deine Herrlichkeit! 17 Herr, unser Gott, zeig uns deine Freundlichkeit, / lass unsre Arbeit nicht vergeblich sein, / ja, lass gelingen, was wir tun!
Bibelen på hverdagsdansk

Moses’ bøn

1 En bøn af Guds tjener Moses. Herre, du er vores tilflugt, du har hjulpet os fra slægt til slægt. 2 Du var til, før bjergene blev skabt, du levede, før jorden blev dannet. Din eksistens har ingen begyndelse og kommer aldrig til en afslutning. 3 Men menneskers liv får ende, på din befaling bliver de til støv. 4 Tusinde år er for dig som en enkelt dag er for os, den varer nogle timer, og så er den forbi. 5 Du gør ende på menneskers liv, og de sover ind. Om morgenen er græsset grønt og frisk, 6 det glinser og er fuldt af liv. Men om aftenen er det tørret ind og vissent. 7 Vi sygner hen under din fortærende vrede, vi skælver under din voldsomme harme. 8 Du ser vore skjulte synder, vore fejl ligger udbredt for dine øjne. 9 Vi mærker din vrede hver dag, vi ender vores liv med et suk. 10 Vi kan forvente at leve, til vi er halvfjerds, måske nogle kan nå at blive firs. Selv vore bedste år har nok af problemer, men tiden flyver af sted, snart er alt forbi. 11 Hvem kender styrken af din vrede? Din harme fylder os med ærefrygt. 12 Hjælp os til at huske, at livet er kort, så vi kan vokse i visdom. 13 Åh, Herre, se i nåde til os! Hvor længe skal vi lide under din straf? Vær barmhjertig imod dit eget folk. 14 Mæt os hver morgen med din kærlighed, så vi oplever glæde dag efter dag. 15 Vi har været ulykkelige i umindelige tider. Giv os nu lige så mange lykkelige år. 16 Lad dit folk igen opleve dine undere, lad vore børn få din herlighed at se. 17 Vis os din nåde, Herre, vor Gud, giv os gode tider og fremgang.