Psalm 127 | Neue evangelistische Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 127 | Neue evangelistische Übersetzung

An Gottes Segen ist alles gelegen

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von Salomo. Wenn Jahwe das Haus nicht baut, / arbeiten die Bauleute vergeblich daran. / Wenn Jahwe die Stadt nicht bewacht, / wacht der Wächter umsonst. 2 Vergebens steht ihr frühmorgens auf / und setzt euch erst spät wieder hin, / nur um das Brot eurer Mühsal zu essen. / Soviel schenkt Gott seinem Liebling im Schlaf. 3 Ja, Söhne sind ein Geschenk Jahwes, / Kinder eine Belohnung. 4 Wie Pfeile in der Hand eines Helden / sind die Söhne, die man in jungen Jahren bekommt. 5 Glücklich der Mann, / der viele solcher Pfeile in seinem Köcher hat. / Sie werden gewiss nicht beschämt, / verhandeln sie mit Gegnern am Tor.
Bibelen på hverdagsdansk

Herrens velsignelse over arbejde og hjem

1 En valfartssang af Salomon. Hvis ikke Herren bygger huset, er håndværkernes arbejde forgæves. Hvis ikke Herren vogter byen, våger vagterne forgæves. 2 Det er til ingen nytte at slide og slæbe fra tidlig morgen til sen aften, for Herren sørger for sine, mens de sover, han giver dem alt, hvad de har brug for. 3 Børn er en gave fra Herren, efterkommere er en velsignelse. 4 De børn, man får i sin ungdom, vil være til hjælp, når man bliver gammel. 5 Du er velsignet, hvis du har en stor familie, for de kan hjælpe dig, når du kommer under angreb.