Psalm 84 | Neue evangelistische Übersetzung Библия, синодално издание

Psalm 84 | Neue evangelistische Übersetzung

Die Freude am Haus Gottes

1 Dem Chorleiter. Nach der Weise der Keltertreter. Ein Psalm der Nachkommen Korachs. 2 Wie liebenswert sind deine Wohnungen, / Jahwe, allmächtiger Gott! 3 Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht / nach den Höfen im Tempel Jahwes. / Mein Herz und mein Leib, / sie jubeln dem lebendigen Gott zu. 4 Selbst der Vogel hat ein Haus gefunden, / die Schwalbe fand ein Nest für sich, in das sie ihre Jungen legt: / deine Altäre, Jahwe, Allmächtiger, / mein König und mein Gott. 5 Wie glücklich sind die, die in deinem Haus wohnen! / Immerzu loben sie dich. ♪ 6 Wie glücklich sind die, deren Stärke in dir ist, / die sich sehnen nach deiner Gegenwart! 7 Wenn sie durchs Tränental ziehen, / machen sie es zum Quellort, / und der Herbstregen hüllt es in Segen. 8 Mit jedem Schritt wächst ihre Kraft, / bis ihnen Gott auf dem Zion erscheint. 9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, / hör mein Gebet! / Vernimm es bitte, Jakobs Gott! ♪ 10 Blick freundlich auf den König, unseren Schutz, / schau deinen Gesalbten wohlwollend an! 11 Denn ein Tag in den Höfen des Tempels / ist besser als tausend andere sonst. / Lieber will ich Torwächter im Haus meines Gottes sein, / als in den Zelten des Unrechts zu wohnen! 12 Denn Jahwe-Gott ist Sonne und Schild. / Jahwe schenkt Gnade und Ehre. / Denen, die aufrichtig sind, / verweigert er das Gute nicht. 13 Jahwe, Allmächtiger! / Glücklich der Mensch, der auf dich vertraut!
Библия, синодално издание
1 Началнику на хора. От Кореевите синове. Псалом. Господи, Ти се смили към Твоята земя, възвърна от плен Иакова; 3 Ти прости беззаконията на Твоя народ, заглади всичките му грехове, 4 дигна всичката Си ярост, отклони лютостта на гнева Си. 5 Възстанови ни, Боже на нашето спасение, и прекрати Твоето негодувание против нас. 6 Нима вечно ще се гневиш на нас, ще простреш гнева Си от рода в род? 7 Няма ли пак да ни оживиш, та Твоят народ да се зарадва за Тебе? 8 Яви ни Твоята милост, Господи, и ни дари Твоето спасение. 9 Да послушам, какво ще каже Господ Бог. Той ще изрече мир на Своя народ и на Своите избрани, но те да не паднат изново в безразсъдност. 10 Тъй, Неговото спасение е близо до ония, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя. 11 Милост и истина ще се срещнат, правда и мир ще се целунат; 12 истината ще изникне из земята, и правдата ще надникне от небесата; 13 и Господ ще даде добро, и нашата земя ще даде своя плод; 14 правдата ще тръгне пред Него и ще тури на път стъпките си.