Sprüche 24 | Neue evangelistische Übersetzung
1Beneide keine bösen Menschen, / sei nicht begierig, bei ihnen zu sein!2Denn sie haben nur Verbrechen im Sinn / und reden nur, um Schaden zu tun.3Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, / durch Verstand gewinnt es Bestand;4durch Wissen füllen sich die Räume / mit schönen und nützlichen Gütern.5Nur ein kluger Mann ist wirklich stark, / durch Wissen lenkt er seine Kraft.6Nur durch kluge Maßnahmen gewinnst du die Schlacht / und durch viele Ratgeber den Sieg.7Die Weisheit ist dem Narren zu hoch, / im Rat macht er den Mund nicht auf.8Wer nur darauf aus ist, Böses zu tun, / den nennt man einen Bösewicht.9Auch die Intrigen eines Dummen sind Sünde, / und ein Spötter ist ein abscheulicher Mensch.10Bist du lässig am gewöhnlichen Tag, / versagt deine Kraft auch in der Bedrängnis.11Rette die, die man zum Tod hinschleppt, / und die zur Hinrichtung wanken, halte sie doch zurück!12Wenn du sagst: „Wir haben nichts davon gewusst!“, / dann sollst du wissen: Der dir ins Herz sieht, weiß Bescheid, / der auf dich achtet, hat dich durchschaut! / Jedem vergilt er, was er verdient.13Iss Honig, mein Sohn, / denn er ist gesund / und ein Genuss für den Gaumen.14Doch Weisheit ist heilsam für dein Leben. / Hast du sie gefunden, dann hast du auch Zukunft, / und deine Hoffnung schwindet nicht.15Bring keinen Gerechten um Haus und Hof, du Gottloser,16denn der Gerechte fällt sieben Mal und steht doch wieder auf, / aber Gottlose versinken im Unglück.17Fällt dein Feind, so freue dich nicht, / frohlocke nicht, wenn er stürzt,18damit es nicht Jahwe missfällt / und er deinen Feind verschont.19Reg dich nicht auf über die Bösen, / beneide die Gottlosen nicht.20Denn der Böse hat keine Zukunft, / und die Leuchte der Gottlosen erlischt.21Ehre Jahwe und achte den König, mein Sohn! / Lass dich nicht mit Aufrührern ein!22Denn plötzlich trifft sie das Verderben, / von beiden kommt es über sie.
Weitere Sprüche von Weisen
23Auch die folgenden Sprüche stammen von Weisen:
Parteilichkeit im Gericht ist niemals gut.24Wer zu dem Schuldigen sagt: „Du bist gerecht“, / den verfluchen die Leute, ganze Völker verwünschen ihn.25Doch denen, die gerecht entscheiden, geht es gut, / über sie kommt Segen und Glück.26Eine treffende Antwort ist wie ein Kuss auf die Lippen.27Zuerst tu deine Arbeit draußen und bestelle dein Feld! / Danach erst baue dein Haus!28Tritt nie als falscher Zeuge gegen jemand auf, / täusche nichts mit deinen Worten vor!29Sag nicht: „Wie du mir, so ich dir! / Was er mir antut, zahl ich ihm heim!“30Ich kam am Feld eines Faulen vorbei, / am Weinberg eines Mannes ohne Verstand.31Sieh da, er war ganz überwuchert von Disteln, / seine Fläche mit Unkraut bedeckt, / seine Mauer eingestürzt.32Ich schaute hin und nahm es zu Herzen, / ich sah es und zog eine Lehre daraus:33Nur noch ein wenig Schlaf, / nur noch ein bisschen Schlummer; / nur noch ein wenig liegen, die Hände gefaltet;34wie schnell kommt dann die Armut ins Haus; / wie schnell überfällt dich die Not!
La Bible du Semeur
1Ne porte pas envie à ceux qui font le mal et ne recherche pas leur compagnie,2car ils ne songent qu’à détruire et ils ne parlent que de nuire.3C’est par la sagesse qu’on construit une maison, et par l’intelligence qu’on la rend solide.4C’est grâce au savoir que les chambres se remplissent de toutes sortes de biens précieux et agréables.5Un homme sage est un homme fort, qui a de la connaissance accroît sa force.6En effet, c’est par une bonne stratégie que tu gagneras la bataille, et la victoire s’acquiert grâce à un grand nombre de conseillers.7Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée; c’est pourquoi, il n’ouvre pas la bouche dans l’assemblée aux portes de la ville*.8Qui projette de faire le mal aura la réputation d’être un intrigant.9Les machinations insensées sont coupables, et le moqueur se rend odieux.10Si tu te laisses abattre au jour de l’adversité, ta force est bien peu de chose.11Délivre ceux que l’on entraîne à la mort et sauve ceux qui chancellent et vont se faire tuer.12Car si tu dis: « Je ne le savais pas », celui qui sait ce qui se passe au fond des cœurs, ne discerne-t-il pas, lui? Oui, celui qui protège ta vie le sait, et il rendra à chacun selon ses actes.13Mon fils, mange du miel, car c’est bon, ton palais appréciera la douceur de ce qui coule des rayons.14De même, connais la sagesse, c’est bon pour toi; si tu la trouves, il y a de l’avenir pour toi, et ton espérance ne sera pas déçue.15Ne tends pas de piège, comme un méchant, contre la maison du juste et ne détruis pas sa demeure,16car même si le juste tombe sept fois, il se relèvera, alors que les méchants s’effondrent dans le malheur.17Si ton ennemi tombe, ne t’en réjouis pas; que ton cœur ne jubile pas s’il s’effondre,18car l’Eternel le verrait d’un mauvais œil et sa colère risquerait de se détourner de lui.19Ne t’irrite pas au sujet de ceux qui font le mal et n’envie pas les méchants,20car ceux qui font le mal n’ont pas d’avenir, et la vie des méchants s’éteindra.21Crains l’Eternel, mon fils, ainsi que le roi. Ne t’associe pas à ceux qui veulent tout bouleverser*,22car leur ruine viendra de façon soudaine, et qui sait quel malheur l’Eternel et le roi peuvent leur causer?23Voici encore des proverbes émanant des sages: la partialité, en justice, est une mauvaise chose.24Un juge qui dit à un criminel: « Tu es innocent » s’attire la malédiction des foules et l’indignation des gens,25mais ceux qui le condamnent s’en trouveront bien et ils obtiendront une belle bénédiction.26Qui répond honnêtement donne une preuve de son amitié.27Assure ton travail au-dehors, prépare bien tes champs, après cela, tu pourras bâtir ta maison.28Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain, et ne trompe pas par tes paroles.29Ne dis pas: « Je le traiterai comme il m’a traité, je rendrai à cet homme selon ce qu’il a fait. »
Le salaire de la paresse
30J’ai passé près du champ d’un paresseux et le long du vignoble d’un homme sans courage,31et voici que les orties avaient tout envahi, les ronces recouvraient le sol et le muret de pierres était en ruine.32En voyant cela, je me suis mis à réfléchir et j’ai tiré une leçon de ce que j’ai observé:33« Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu m’assoupir, rien qu’un peu croiser les mains et rester couché un instant* »,34mais pendant ce temps, la pauvreté s’introduit chez toi comme un rôdeur, et la misère comme un pillard.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.