Psalm 59 | Neue evangelistische Übersetzung La Bible du Semeur

Psalm 59 | Neue evangelistische Übersetzung

Gott ist meine Burg

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie „Verdirb nicht!“ Ein Gedicht von David, als Saul sein Haus umstellen ließ, um ihn zu töten. 2 Entreiß mich meinen Feinden, mein Gott! / Schütze mich vor meinen Gegnern! 3 Befreie mich von diesen Verbrechern! / Rette mich, sie wollen mein Blut! 4 Schau doch! Sie wollen mir ans Leben, / Starke greifen mich an. / Es ist nicht mein Vergehen, nicht meine Schuld, Jahwe. 5 Obwohl ich schuldlos bin, stürmen sie vor und stellen sich auf. / Wach auf, komm mir entgegen und sieh, was geschieht! 6 Jahwe, du allmächtiger Gott, Israels Gott! / Werde wach und rechne mit den Völkern ab! / Hab kein Erbarmen mit diesen Verbrechern! ♪ 7 Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt. 8 Geifer spritzt aus ihrem Maul. / Jedes ihrer Worte ist wie ein Dolch! / Sie denken, dass niemand es hört. 9 Doch du, Jahwe, du lachst über sie; / du spottest über all diese Fremden. 10 Du bist stark, auf dich will ich achten! / Denn Gott ist mein sicherer Schutz. 11 Und mein gnädiger Gott kommt mir zuvor! / Nun blicke ich auf meine Feinde herab. 12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst! / Zerstreue sie durch deine Macht / und bring sie zu Fall, Herr, du unser Schild! 13 Sünde ist jedes Wort aus ihrem Mund. / Lass sie sich verfangen im eigenen Stolz – auch wegen ihrer Flüche und Lügen! 14 Vernichte sie im Zorn! / Vernichte sie, dass nichts von ihnen bleibt! / Dann wird man wissen, dass Gott in Israel herrscht / und bis an das Ende der Erde. ♪ 15 Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt. 16 Sie streunen umher, gierig nach Fraß. / Werden sie nicht satt, dann knurren sie. 17 Doch ich will singen von deiner Macht, / frühmorgens deine Güte rühmen! / Denn du bist eine Burg für mich, / eine Zuflucht in Zeiten der Not. 18 Dir, meine Stärke, singe ich mein Lob! / Ja, Gott ist meine sichere Burg, / ein Gott, der mir Gnade gewährt.
La Bible du Semeur

Mon Dieu, délivre-moi !

1 Au chef de chœur. Sur la mélodie de « Ne détruis pas! ». Cantique* composé par David, lorsque Saül envoya cerner sa maison pour le faire mourir*. 2 O mon Dieu! délivre-moi ╵de mes ennemis! Mets-moi à l’abri sur les hauteurs ╵hors de portée de mes agresseurs. 3 Délivre-moi de ces gens ╵aux agissements iniques, et viens me sauver ╵de ces hommes sanguinaires! 4 Car les voici qui me guettent, des hommes cruels ╵contre moi complotent sans que j’aie commis de faute, ╵sans que j’aie péché, ╵Eternel. 5 Sans que j’aie fait aucun mal, ╵voici qu’ils accourent, ╵et qu’ils se préparent. Réveille-toi, viens à moi ╵et regarde! 6 Eternel, ╵ô Dieu des armées célestes, ╵toi, Dieu d’Israël, interviens ╵pour punir tous ces païens! N’aie pas de pitié ╵pour ces traîtres malfaisants. Pause 7 Le soir, ils reviennent, ╵en grondant comme des chiens*, rôdant autour de la ville. 8 Ils ont la bave à la bouche, leurs propos sont des épées. Ils se disent: ╵« Qui peut nous entendre? » 9 Mais toi, Eternel, ╵tu ris de ces gens, tu te moques ╵de tous ces païens. 10 Toi qui es ma force, ╵c’est vers toi que je regarde. Oui, Dieu est ma forteresse. 11 Dieu qui m’aime ╵viendra au-devant de moi*, Dieu m’offrira en spectacle ╵tous mes ennemis. 12 Ne les extermine pas*, ╵de peur que mon peuple oublie, mais, par ta puissance, ╵secoue-les, renverse-les, toi qui es Seigneur, ╵notre bouclier. 13 Toutes leurs paroles ╵ne sont que péché. Qu’ils soient pris au piège ╵de leur propre orgueil, pour tous leurs mensonges ╵et pour leurs malédictions! 14 Détruis-les dans ta colère, ╵détruis-les, qu’ils ne soient plus! Alors on saura ╵que Dieu règne sur Jacob, jusqu’aux confins de la terre! Pause 15 Le soir, ils reviennent, ╵en grondant comme des chiens, rôdant autour de la ville; 16 çà et là, ils errent ╵en quête de proie. S’ils ne sont pas rassasiés, ╵ils y passeront la nuit. 17 Moi, je chanterai ta force et, dès le matin, ╵j’acclamerai ton amour, car tu es pour moi ╵une forteresse, tu es mon refuge ╵quand je suis dans la détresse! 18 Je veux donc te célébrer ╵par mes chants, ╵toi qui es ma force. Oui, Dieu est ma forteresse: ╵c’est un Dieu qui m’aime.