1Hört doch, wie die Weisheit ruft, / wie die Einsicht ihre Stimme erhebt!2Sie steht an den Straßen, dass jeder sie sieht, / sie hat sich an die Kreuzungen gestellt,3sie hält sich an den Stadttoren auf / und ruft an den Eingängen laut:4„Euch, ihr Leute, lade ich ein! / An alle Menschen wende ich mich.5Ihr Anfänger, lernt, was Klugheit ist! / Ihr Tagträumer, werdet endlich wach!6Hört zu, ich gebe euch einen wertvollen Rat! / Die Wahrheitsliebe öffnet mir den Mund.7Was ich sage, ist nichts als die Wahrheit, / denn ich verabscheue Gesetzlosigkeit.8Alle meine Worte sind recht, / keins davon ist hinterlistig und falsch.9Dem Einsichtigen sind sie alle recht / und dem, der sie verstehen will, klar.10Sucht meine Unterweisung und nicht Silberschmuck! / Nehmt Erkenntnis lieber an als reines Gold!11Weisheit ist besser als kostbare Perlen, / alle Juwelen ersetzen sie nicht.“12Ich, die Weisheit, bin mit der Klugheit im Bund. / Durch Umsicht finde ich Erkenntnis und Rat.13Jahwe zu ehren heißt Böses zu hassen. / Ja, ich hasse Hochmut und Stolz / und unrechtes Tun / und einen Mund, der die Worte verdreht.14Bei mir ist Hilfe und Rat. / Ich habe Einsicht und habe auch Macht.15Könige regieren durch mich / und Herrscher entscheiden gerecht.16Durch mich versehen die Oberen ihr Amt, / die Vornehmen und die Verwalter des Rechts.17Ich liebe, die mich lieben; / und die mich suchen, finden mich.18Ich biete Reichtum und Ehre, / bleibendes Gut und gerechten Lohn.19Was ihr von mir bekommt, ist besser als das reinste Gold / und wertvoller als erlesenes Silber.20Ich gehe den Weg der Gerechtigkeit, / und zwar mitten auf der Straße des Rechts.21Denen, die mich lieben, gebe ich, was bleibt, / und ihre Häuser fülle ich.22Bevor alles anfing, besaß mich Jahwe, / vor seinen Werken, vor aller Zeit.23Schon ewig war ich eingesetzt, von Anfang an, / noch vor Beginn der Welt.24Als noch keine Meere waren, wurde ich geboren, / als es noch keine wasserreichen Quellen gab.25Noch vor den Hügeln kam ich zur Welt; / die Berge waren noch nicht eingesenkt,26die Erde hatte er noch nicht gemacht, / das feste Land und seine Felder.27Als er den Himmel wölbte, war ich dabei, / als er den Kreis des Horizonts abmaß über dem Meer,28als er die Wolken hoch oben zusammenzog / und die Quellen aus der Tiefe sprudeln ließ;29als er das Meer in seine Schranken wies, / die es nicht überschreiten darf, / als er die Fundamente der Erde abmaß,30da war ich als geliebtes Kind bei ihm. / Ich war seine Freude Tag für Tag / und spielte vor ihm allezeit.31Ich spielte auf dem Rund seiner Erde, / und es war meine Freude, bei den Menschen zu sein.32Nun denn, ihr jungen Leute, hört auf mich! / Alle, die mir folgen, sind glücklich zu preisen.33Hört auf die Mahnung und schlagt sie nicht in den Wind! / Hört darauf und werdet klug!34Glücklich der Mensch, der auf mich hört, / der Tag und Nacht vor meinen Türen steht, / der in meinem Torweg wacht.35Denn wer mich findet, hat Leben gefunden / und das Wohlgefallen Jahwes.36Doch wer mich verfehlt, schadet sich selbst. / Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
Nova Versão Internacional
O Chamado da Sabedoria
1A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;2nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;3ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:4“A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.5Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.6Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.7Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.8Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.9Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.10Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,11pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.12“Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.13Temer o SENHOR é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.14Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.15Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;16também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.17Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.18Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.19Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.20Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,21concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.22“O SENHOR me criou* como o princípio de seu caminho*, antes das suas obras mais antigas;23fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.24Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;25antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.26Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.27Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu; quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,28quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,29quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,30eu estava ao seu lado e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.31Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.32“Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!33Ouçam a minha instrução e serão sábios. Não a desprezem.34Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.35Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do SENHOR.36Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte”.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.