Sprüche 15 | Neue evangelistische Übersetzung
1Eine sanfte Antwort besänftigt den Zorn, / doch ein kränkendes Wort heizt ihn an.2Die Worte von Weisen fördern das Wissen, / der Mund von Narren schwatzt dummes Zeug.3Jahwes Augen sind überall / und wachen über Böse und Gute.4Ein freundliches Wort ist wie ein Lebensbaum, / eine falsche Zunge bricht den Lebensmut.5Ein Dummkopf lehnt jede Erziehung ab, / doch wer sich ermahnen lässt, wird klug.6Wer Gott gehorcht, hat mehr als genug, / wer ihn missachtet, kann nicht nutzen, was er gewinnt.7Die Lippen der Weisen verbreiten Erkenntnis, / aber das Herz von Toren ist nicht so.8Das Opfer von Gottlosen ist Jahwe ein Gräuel, / doch wenn Redliche beten, freut er sich.9Das Treiben der Gottlosen verabscheut Jahwe, / doch liebt er den, der sich um Gerechtigkeit müht.10Wer krumme Wege geht, wird hart bestraft, / wer die Ermahnung hasst, kommt um.11Totenreich und Unterwelt sind offen vor Jahwe, / wie viel mehr noch die Herzen der Menschen.12Der Spötter mag es nicht, dass man ihn rügt; / darum geht er nicht zu den Weisen.13Ein fröhliches Herz macht ein strahlendes Gesicht, / bei Herzenskummer ist der Geist gebeugt.14Das Herz des Verständigen sucht nach Wissen, / der Mund der Dummen redet dummes Zeug.15Wer Kummer hat, hat keinen guten Tag, / doch ein fröhliches Herz ist ein tägliches Fest.16Besser wenig in Ehrfurcht vor Jahwe / als große Schätze und ständige Sorge.17Besser nur Grünkost und Liebe dabei / als der schönste Braten, übergossen mit Hass.18Ein Hitzkopf fängt Streit an, / ein Besonnener besänftigt ihn.19Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen versperrt, / doch der Pfad von Aufrechten ist frei.20Ein kluger Sohn erfreut den Vater, / nur ein Dummkopf missachtet die Mutter.21Dem Unverständigen macht Dummheit Spaß, / wer Einsicht hat, geht den geraden Weg.22Wo es an Beratung fehlt, da scheitern die Pläne, / wo viele Ratgeber sind, da gibt es Erfolg.23Jeden freut es, wenn er Antwort geben kann; / wie gut ist ein Wort zur richtigen Zeit!24Wer Einsicht hat, geht den Weg seines Lebens nach oben, / damit er der Totenwelt unten entgeht.25Das Haus der Stolzen reißt Jahwe ein, / doch den Grenzstein der Witwe stellt er wieder auf.26Böse Pläne sind Jahwe ein Gräuel, / doch freundliche Worte erfreuen ihn.27Unehrlicher Gewinn bringt die Familie in Not, / doch wer Bestechung hasst, wird leben.28Der Gerechte überlegt sich, was er sagt, / doch ein gottloser Mund schäumt Böses aus.29Jahwe ist den Gottlosen fern, / doch das Beten der Gerechten hört er.30Leuchtende Augen erfreuen das Herz, / die gute Nachricht gibt neue Kraft.31Wer auf heilsame Zurechtweisung hört, / hält sich bei den Weisen auf.32Wer Ordnungen verwirft, verachtet sich selbst, / wer auf Mahnungen hört, erwirbt Verstand.33Ehrfurcht vor Jahwe ist Erziehung zur Weisheit; / und Demut geht der Ehre voraus.
Nova Versão Internacional
1A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.2A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.3Os olhos do SENHOR estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.4O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.5O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.6A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.7As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.8O SENHOR detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.9O SENHOR detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.10Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.11A Sepultura e a Destruição* estão abertas diante do SENHOR; quanto mais os corações dos homens!12O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.13A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.14O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.15Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem-disposto está sempre em festa.16É melhor ter pouco com o temor do SENHOR do que grande riqueza com inquietação.17É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.18O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.19O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.20O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.21A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.22Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem-sucedidos quando há muitos conselheiros.23Dar resposta apropriada* é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!24O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.25O SENHOR derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.26O SENHOR detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras ditas sem maldade.27O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.28O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.29O SENHOR está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.30Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.31Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.32Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.33O temor do SENHOR ensina a sabedoria,* e a humildade antecede a honra.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.