Sprüche 15 | Neue evangelistische Übersetzung Nova Versão Internacional

Sprüche 15 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Eine sanfte Antwort besänftigt den Zorn, / doch ein kränkendes Wort heizt ihn an. 2 Die Worte von Weisen fördern das Wissen, / der Mund von Narren schwatzt dummes Zeug. 3 Jahwes Augen sind überall / und wachen über Böse und Gute. 4 Ein freundliches Wort ist wie ein Lebensbaum, / eine falsche Zunge bricht den Lebensmut. 5 Ein Dummkopf lehnt jede Erziehung ab, / doch wer sich ermahnen lässt, wird klug. 6 Wer Gott gehorcht, hat mehr als genug, / wer ihn missachtet, kann nicht nutzen, was er gewinnt. 7 Die Lippen der Weisen verbreiten Erkenntnis, / aber das Herz von Toren ist nicht so. 8 Das Opfer von Gottlosen ist Jahwe ein Gräuel, / doch wenn Redliche beten, freut er sich. 9 Das Treiben der Gottlosen verabscheut Jahwe, / doch liebt er den, der sich um Gerechtigkeit müht. 10 Wer krumme Wege geht, wird hart bestraft, / wer die Ermahnung hasst, kommt um. 11 Totenreich und Unterwelt sind offen vor Jahwe, / wie viel mehr noch die Herzen der Menschen. 12 Der Spötter mag es nicht, dass man ihn rügt; / darum geht er nicht zu den Weisen. 13 Ein fröhliches Herz macht ein strahlendes Gesicht, / bei Herzenskummer ist der Geist gebeugt. 14 Das Herz des Verständigen sucht nach Wissen, / der Mund der Dummen redet dummes Zeug. 15 Wer Kummer hat, hat keinen guten Tag, / doch ein fröhliches Herz ist ein tägliches Fest. 16 Besser wenig in Ehrfurcht vor Jahwe / als große Schätze und ständige Sorge. 17 Besser nur Grünkost und Liebe dabei / als der schönste Braten, übergossen mit Hass. 18 Ein Hitzkopf fängt Streit an, / ein Besonnener besänftigt ihn. 19 Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen versperrt, / doch der Pfad von Aufrechten ist frei. 20 Ein kluger Sohn erfreut den Vater, / nur ein Dummkopf missachtet die Mutter. 21 Dem Unverständigen macht Dummheit Spaß, / wer Einsicht hat, geht den geraden Weg. 22 Wo es an Beratung fehlt, da scheitern die Pläne, / wo viele Ratgeber sind, da gibt es Erfolg. 23 Jeden freut es, wenn er Antwort geben kann; / wie gut ist ein Wort zur richtigen Zeit! 24 Wer Einsicht hat, geht den Weg seines Lebens nach oben, / damit er der Totenwelt unten entgeht. 25 Das Haus der Stolzen reißt Jahwe ein, / doch den Grenzstein der Witwe stellt er wieder auf. 26 Böse Pläne sind Jahwe ein Gräuel, / doch freundliche Worte erfreuen ihn. 27 Unehrlicher Gewinn bringt die Familie in Not, / doch wer Bestechung hasst, wird leben. 28 Der Gerechte überlegt sich, was er sagt, / doch ein gottloser Mund schäumt Böses aus. 29 Jahwe ist den Gottlosen fern, / doch das Beten der Gerechten hört er. 30 Leuchtende Augen erfreuen das Herz, / die gute Nachricht gibt neue Kraft. 31 Wer auf heilsame Zurechtweisung hört, / hält sich bei den Weisen auf. 32 Wer Ordnungen verwirft, verachtet sich selbst, / wer auf Mahnungen hört, erwirbt Verstand. 33 Ehrfurcht vor Jahwe ist Erziehung zur Weisheit; / und Demut geht der Ehre voraus.
Nova Versão Internacional
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira. 2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez. 3 Os olhos do SENHOR estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons. 4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito. 5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência. 6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação. 7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim. 8 O SENHOR detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada. 9 O SENHOR detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça. 10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá. 11 A Sepultura e a Destruição* estão abertas diante do SENHOR; quanto mais os corações dos homens! 12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio. 13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito. 14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez. 15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem-disposto está sempre em festa. 16 É melhor ter pouco com o temor do SENHOR do que grande riqueza com inquietação. 17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio. 18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão. 19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana. 20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe. 21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão. 22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem-sucedidos quando há muitos conselheiros. 23 Dar resposta apropriada* é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa! 24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura. 25 O SENHOR derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva. 26 O SENHOR detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras ditas sem maldade. 27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá. 28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal. 29 O SENHOR está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos. 30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos. 31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios. 32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento. 33 O temor do SENHOR ensina a sabedoria,* e a humildade antecede a honra.