1Du Gott der Vergeltung, Jahwe, / Gott der Rache, strahle hervor!2Greif ein, du Richter der Welt, / zahl den Stolzen ihre Taten zurück!3Wie lange noch, Jahwe, / wie lange noch sollen die Gottlosen jubeln?4Sie sprudeln über, reden frech, / die Bösen überheben sich stolz.5Sie zertreten dein Volk, Jahwe, / sie bedrücken, was dir gehört.6Die Witwe und den Fremden bringen sie um, / die Verwaisten morden sie hin.7„Jahwe sieht es nicht“, sagen sie, / „der Gott Jakobs merkt es nicht.“8Ihr Dummen im Volk, denkt endlich nach! / Wann werdet ihr Schwachköpfe nur klug?9Der das Ohr gemacht hat, sollte der nicht hören? / Der das Auge schuf, sollte der nicht sehen?10Der die Völker erzieht, sollte der nicht tadeln, / er, der den Menschen Erkenntnis beibringt?11Jahwe kennt die Pläne der Menschen, / er weiß, sie sind nur Dunst.*12Glücklich der Mensch, den du erziehst, Jahwe, / den du belehrst aus deinem Gesetz!13Das schafft ihm Ruhe vor den bösen Tagen, / bis dem Gottlosen das Grab geschaufelt wird.14Jahwe wird sein Volk gewiss nicht verstoßen, / wird nicht verlassen, was ihm gehört.15Bald kehrt das Recht zur Gerechtigkeit zurück, / und alle Aufrechten folgen ihm nach.16Wer hilft mir gegen die Verbrecher? / Wer steht mir gegen die Boshaften bei?17Hätte Jahwe mir nicht geholfen, / wäre ich schon im Schweigen erstarrt.18Wann immer ich sagte: „Jetzt falle ich hin!“, / da stützte mich deine Gnade, Jahwe.19War mir das Herz von Sorgen schwer, / dann liebkoste dein Trost meine Seele.20Kann der ungerechte Richter mit dir verbündet sein, / der Unheil stiftet gegen dein Gesetz?21Nein, sie vergreifen sich an den Gerechten, / unschuldige Menschen verurteilen sie.22Da wurde Jahwe mir zur Burg, / mein Gott zum Fels meiner Zuflucht.23Er zahlt ihnen ihre Verbrechen heim, / er rottet sie in ihrer Bosheit aus. / Jahwe, unser Gott, vernichtet sie.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1SEÑOR, Dios de las venganzas; Dios de las venganzas, ¡manifiéstate!*2Levántate, Juez de la tierra, y dales su merecido a los soberbios.3¿Hasta cuándo, SEÑOR, hasta cuándo habrán de ufanarse los impíos?4Todos esos malhechores son unos fanfarrones; a borbotones escupen su arrogancia.5A tu pueblo, SEÑOR, lo pisotean; ¡oprimen a tu herencia!6Matan a las viudas y a los extranjeros; a los huérfanos los asesinan.7Y hasta dicen: «El SEÑOR no ve; el Dios de Jacob no se da cuenta».8Entended esto, gente necia; ¿cuándo, insensatos, lo vais a comprender?9¿Acaso no oirá el que nos puso las orejas, ni podrá ver el que nos formó los ojos?10¿Y no habrá de castigar el que corrige a las naciones e instruye en el saber a todo el mundo?11El SEÑOR conoce los pensamientos humanos, y sabe que son absurdos.12Dichoso aquel a quien tú, SEÑOR, corriges; aquel a quien instruyes en tu ley,13para que enfrente tranquilo los días de aflicción mientras al impío se le cava una fosa.14El SEÑOR no rechazará a su pueblo; no dejará a su herencia en el abandono.15El juicio volverá a basarse en la justicia, y todos los rectos de corazón lo seguirán.16¿Quién se levantó a defenderme de los impíos? ¿Quién se puso de mi parte contra los malhechores?17Si el SEÑOR no me hubiera brindado su ayuda, muy pronto me habría quedado en mortal silencio.18Apenas decía: «Mis pies resbalan», cuando ya tu amor, SEÑOR, venía en mi ayuda.19Cuando en mí la angustia iba en aumento, tu consuelo llenaba mi alma de alegría.20¿Podrías ser amigo de reyes corruptos* que por decreto fraguan la maldad,21que conspiran contra la gente honrada y condenan a muerte al inocente?22Pero el SEÑOR es mi protector, es mi Dios y la roca en que me refugio.23Él les hará pagar por sus pecados y los destruirá por su maldad; ¡el SEÑOR nuestro Dios los destruirá!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.