Jesaja 66 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Jesaja 66 | Neue evangelistische Übersetzung

Gericht und Hoffnung

1 So spricht Jahwe: / „Der Himmel ist mein Thron und die Erde meine Fußbank. / Was für ein Haus wollt ihr da für mich bauen? / Welcher Ort könnte dort mein Ruheplatz sein? 2 Ich habe das alles ja selber gemacht, / alles entstand durch mich“, sagt Jahwe.* / „Doch auf den will ich blicken, / der gebeugt und zerknirscht meinem Wort entgegenbebt. 3 Da schlachtet jemand ein Rind – erschlägt aber auch einen Menschen –, / da opfert einer ein Schaf – bricht aber auch einem Hund das Genick –, / da bringt einer Speisopfer dar – und versprengt Schweineblut dabei –, / da verbrennt er Weihrauch für mich – und segnet einen Götzen. / Sie haben ihre eigenen Wege gewählt, / an ihren Scheusalen Gefallen gefunden; 4 deshalb wähle ich nun auch Misshandlungen für sie, / lasse über sie kommen, wovor ihnen graut. / Denn ich habe gerufen, doch keiner gab mir Antwort; / ich habe geredet, doch sie haben nicht darauf gehört, / sondern gerade das getan, was vor mir böse ist, / gerade das erwählt, was mir missfällt.“ 5 Hört die Rede Jahwes, die ihr seinem Wort entgegenbebt: / „Es höhnen eure Brüder, die euch hassen, / die euch verstoßen, weil ihr zu mir steht: / 'Soll Jahwe doch seine Ehre zeigen, / dann sehen wir, wie ihr euch freut!'“ / Doch sie werden zuschanden. 6 Hört ihr den Lärm in der Stadt, / das Kampfgetümmel im Tempel? / Das ist die Stimme Jahwes, / der heimzahlt, was seine Feinde verdienen. 7 Noch ehe die Frau ihre Wehen bekam, hatte sie schon geboren, / noch ehe sie Geburtsschmerzen empfand, hatte sie einen Jungen entbunden. 8 Wer hat so etwas je gehört, / wer hat dergleichen je gesehen? / Wird denn ein Volk auf einen Schlag geboren, / wird ein Land bevölkert an einem einzigen Tag? / Doch so wird es Zion ergehen. / Kaum spürt sie die Wehen, schon sind ihre Kinder da. 9 „Sollte ich denn die Geburt einleiten und das Kind dann stecken lassen?“, spricht Jahwe. / „Ich bin es doch, der gebären lässt, sollte ich die Geburt verhindern?“, spricht dein Gott. 10 Freut euch mit Jerusalem, / jubelt über die Stadt, alle, die ihr sie liebt! / Teilt nun auch ihre Freude mit ihr, / die ihr über sie getrauert habt. 11 Saugt euch satt an ihrer tröstenden Brust, / trinkt und labt euch an der Fülle ihrer Herrlichkeit! 12 Denn so spricht Jahwe: / „Seht, wie einen Strom leite ich den Frieden zu ihr, / den Reichtum der Völker wie einen überfließenden Bach. / Trinkt euch an dieser Fülle satt! / Auf den Armen werdet ihr getragen, und auf den Knien wird man euch wiegen. 13 Ich will euch trösten, wie nur eine Mutter trösten kann. / Und an Jerusalem findet ihr Trost. 14 Wenn ihr das erlebt, werdet ihr voll Freude sein, / wie frisches Gras sprosst euer Lebensmut.“ Seinen Dienern offenbart Jahwe seine Macht, / aber seine Feinde sind von ihm bedroht. 15 Denn Jahwe wird im Feuer kommen, / und seine Streitwagen werden wie ein Sturmwind sein. / Er glüht vor Zorn und lässt ihm freien Lauf, / sein Drohen flammt im Feuer auf. 16 Denn mit Feuer und Schwert hält Jahwe Gericht. / Es werden viele sein, die Jahwe erschlägt. 17 „Die sich den Götzengärten weihen, / sich reinigen, wie es der in ihrer Mitte zeigt, / die Schweinefleisch, gräuliches Zeug und Feldmäuse essen, / werden miteinander weggerafft“, spricht Jahwe. 18 „Denn ich kenne ihr ganzes Tun und ihre Gedanken, und ich komme, um die Völker aller Sprachen zusammenzurufen. Sie werden auch kommen und meine Herrlichkeit sehen. 19 Das wird für sie ein warnendes Zeichen sein. Von den Überlebenden werde ich Boten zu den Völkern schicken, die noch nichts von mir gehört und meine Herrlichkeit nicht gesehen haben: nach Spanien, Libyen und Lydien, nach Meschesch, Tubal und Jawan.* Sie sollen dort meine Herrlichkeit bekannt machen. 20 Sie werden alle eure Brüder zurückbringen auf Pferden, Maultieren und Dromedaren, in Wagen und in Sänften als eine Opfergabe der Völker für Jahwe. Sie bringen sie zu meinem heiligen Berg nach Jerusalem“, spricht Jahwe, „so wie die Israeliten Speisopfer in reinen Gefäßen zum Tempel Jahwes bringen. 21 Auch von ihnen werde ich einige zu Priestern und Leviten machen“, spricht Jahwe. 22 „Und so wie der neue Himmel, den ich schaffen werde, und die neue Erde* für immer bestehen bleiben“, spricht Jahwe, „so werdet auch ihr als Volk nie untergehen und vergessen sein. 23 Es wird kommen, dass an jedem Neumondtag und Sabbat sich alle Menschen vor mir einfinden und mich anbeten“, spricht Jahwe. 24 „Dann gehen sie hinaus und sehen die Leichen der Menschen, die von mir abgefallen sind. Denn der Wurm in jenen wird nicht sterben und das Feuer in ihnen niemals erlöschen. Sie werden ein Ekel für alle Menschen sein.“
nuBibeln

De avfälligas dom och de sanna tillbedjarnas välsignelse

1 Så säger HERREN: ”Himlen är min tron och jorden min fotpall. Vad för ett hus kan ni bygga åt mig, vad för en viloplats? 2 Allt detta har ju min hand gjort, ja, så har allt blivit till, säger HERREN. Men jag tar mig an den ödmjuke och förkrossade, den som bryr sig om mitt ord. 3 Man slaktar tjurar och dödar en människa, offrar ett lamm och bryter nacken på en hund, kommer med matoffer och bär fram grisblod, offrar rökelse och hyllar en avgud.* De har valt att gå sin egen väg och har sin innerliga glädje i vidrigheter. 4 Så ska jag också gå hårt fram och låta det de fruktar komma över dem. För när jag ropade svarade ingen, och när jag talade ville de inte höra. De gjorde det som var ont i mina ögon och valde det som misshagade mig.” 5 Hör HERRENS ord, ni som bryr er om hans ord! ”Era bröder som hatar er och stöter bort er för mitt namns skull säger: ’Må HERREN förhärliga sig, så att vi får se er glädjas!’ Men de ska få stå där med skam. 6 Det är en uppståndelse i staden, en röst hörs från templet, HERRENS röst när han hämnas på sina fiender för vad de gjort. 7 Innan värkarna börjat föder hon, innan födslovåndan kommer över henne får hon en son. 8 Vem har hört något sådant eller sett något liknande? Kan ett land födas på en dag, ett folk bli till på en enda gång? Ja, Sion föder sina barn när födslovåndorna börjar. 9 Skulle jag vara med fram till förlossningen och sedan inte hjälpa? säger HERREN. Skulle jag både tillåta och hindra födelsen?” säger din Gud. 10 ”Gläd er med Jerusalem! Jubla över det, alla som älskar det, hylla det med jubel, alla som har sörjt över det! 11 Då får ni dia er mätta vid dess trösterika bröst, suga och njuta i dess stora famn.” 12 Så säger HERREN: ”Jag leder dit frid som en flod, folkens skatter som en flödande ström. Ni ska få dia och bli burna i dess famn och gunga på dess knän. 13 Som en mor tröstar sitt barn ska jag trösta er. I Jerusalem ska ni bli tröstade.” 14 När ni ser detta ska ert hjärta glädja sig och era kroppar få ny livskraft, som spirande gräs. HERRENS makt ska bli känd för hans tjänare och hans vrede för hans fiender. 15 För se, HERREN ska komma med eld och hans vagnar som en stormvind. Han ska tömma ut sin glödande vrede och tillrättavisa med lågor av eld. 16 Med eld och sitt svärd går HERREN till rätta med alla människor, och många ska slås av HERREN. 17 ”De som helgar och renar sig för att gå till lustgårdarna och följer efter en av dem som äter kött av gris, råttor och andra orena varelser, de ska alla gå under, ihop med den de följde efter, säger HERREN. 18 För deras gärningars och tankars skull ska jag därför samla alla folk och språk, och de ska komma och se min härlighet. 19 Jag ska göra ett tecken bland dem, och några av dem som kommer undan ska jag sända till folken, till Tarshish, Put, Lud, Meshek, till bågskyttarna, till Tuval, Grekland och till de fjärran kustländerna, till dem som inte hört om mig eller sett min härlighet. Där ska de förkunna min härlighet för de andra folken. 20 De ska föra alla era bröder från varje nation, som en offergåva till HERREN, på hästar, i vagnar och i bärstolar, på mulåsnor och kameler*, upp till mitt heliga berg Jerusalem, säger HERREN, så som israeliterna bär sina offergåvor i rena kärl till HERRENS hus. 21 Och en del av dem ska jag utse till präster och leviter, säger HERREN. 22 Liksom den nya himmel och den nya jord som jag vill göra kommer att bestå inför mig, ska era ättlingar och ert namn bestå,” säger HERREN. 23 ”Nymånadsfest efter nymånadsfest och sabbatsdag efter sabbatsdag ska hela mänskligheten komma för att tillbe mig, säger HERREN. 24 Och de ska gå ut och se på de döda kropparna efter dem som gjort uppror mot mig, för deras mask ska aldrig dö, deras eld aldrig släckas. De kommer att bli en avskyvärd syn för alla människor.”