Psalm 144 | Neue evangelistische Übersetzung Новый Русский Перевод

Psalm 144 | Neue evangelistische Übersetzung

Danklied des Königs

1 Von David. Gepriesen sei Jahwe, mein Fels, / der meine Hände das Kämpfen lehrt, / meine Finger den Waffengebrauch. 2 Meine Gnade und meine Burg, / meine Festung und mein Retter, / mein Schild und der, bei dem ich sicher bin, / der mir mein Volk unterwirft. 3 Was ist der Mensch, Jahwe, dass du an ihn denkst, / das kleine Menschlein, dass du Acht darauf hast? 4 Der Mensch ist wie ein Hauch, / sein Leben wie ein Schatten, der vorüberfliegt. 5 Neige deinen Himmel, Jahwe, und steige herab! / Berühre die Berge, dass Rauch aufsteigt! 6 Lass Blitze blitzen und zerstreue den Feind! / Schieß deine Pfeile und verwirre sie! 7 Streck deine Hände vom Himmel herab, / reiß mich heraus aus der tödlichen Flut, / rette mich aus fremder Männer Gewalt! 8 Mit ihren Worten betrügen sie / und mit ihrer Hand schwören sie falsch. 9 Gott, ich singe dir ein neues Lied, / auf der zehnsaitigen Harfe spiele ich dir: 10 „Er gibt den Königen Sieg, / auch David, seinem Diener, / und entreißt ihn dem tödlichen Schwert.“ 11 Rette mich aus fremder Männer Gewalt! / Denn mit ihren Worten betrügen sie / und mit ihrer Hand schwören sie falsch. 12 Unsere Söhne seien wie junge Bäume, / großgezogen in ihrer Jugend. / Unsere Töchter seien Ecksäulen gleich, / geschnitzt für einen Palast. 13 Unsere Scheunen seien gut gefüllt, / uns mit Vorräten aller Art zu versorgen. / Unser Kleinvieh möge sich tausendfach mehren, / zehntausendfach auf unseren Weiden. 14 Unsere Kühe mögen trächtig sein / und ohne Riss und Fehlgeburt kalben. / Auf unseren Plätzen höre man kein Klagegeschrei. 15 Wohl dem Volk, dem es so ergeht! / Wie glücklich ist das Volk, das Jahwe zum Gott hat!
Новый Русский Перевод
1 Хвалебная песнь Давида. Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно. 2 Каждый день я буду славить Тебя и восхвалять Твое имя вечно. 3 Велик Господь и достоин всякой хвалы; величие Его непостижимо. 4 Поколение поколению будет восхвалять Твои дела и возвещать о Твоем могуществе. 5 Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах. 6 О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить, и я буду возвещать о Твоем величии. 7 Будут вспоминать Твою великую благость и воспевать Твою праведность. 8 Милостив и милосерден Господь, долготерпелив и богат милостью. 9 Благ ко всем Господь, Его милость на всех Его творениях. 10 Все Твои творения прославят Тебя, Господи, и святые Твои благословят Тебя. 11 Они будут рассказывать о славе Твоего царства и говорить о Твоем могуществе, 12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства. 13 Твое царство – вечное, и Твое правление – на все поколения. Господь верен Своим обещаниям и милостив во всех Своих делах. 14 Господь поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных. 15 Глаза всех смотрят на Тебя – и Ты даешь им их пищу в свое время. 16 Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих. 17 Господь праведен во всех Своих путях и милостив во всех Своих делах. 18 Господь близок ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине. 19 Желания боящихся Его Он исполняет, слышит их моления и спасает их. 20 Господь хранит всех любящих Его, а всех нечестивых уничтожит. 21 Устами своими буду славить Господа. Пусть все созданное Им прославляет Его святое имя вовеки!