Psalm 14 | Neue evangelistische Übersetzung Новый Русский Перевод

Psalm 14 | Neue evangelistische Übersetzung

Dummköpfe denken: „Es gibt keinen Gott!“

1 Dem Chorleiter. Von David. Dummköpfe denken: „Es gibt keinen Gott.“ / Sie richten Unheil an / und tun abscheuliche Dinge. / Keinen gibt es, der Gutes tut. 2 Jahwe blickt vom Himmel auf die Menschen herab, / will sehen, ob einer dort verständig ist, / nur einer, der Gott wirklich sucht. 3 Doch alle haben sich von ihm entfernt, / sie sind alle verdorben. / Keiner tut Gutes, nicht einer davon.* 4 Wissen die Bösen denn nicht, was sie tun? / Sie fressen mein Volk, als wäre es Brot, / und zu Jahwe beten sie nicht. 5 Doch werden sie mit Schrecken erfahren, / dass Gott zu den Gerechten steht. 6 Die Hoffnung der Armen wollt ihr zerstören?! / Doch Jahwe gibt ihnen sicheren Schutz. 7 Wenn doch die Rettung aus Zion bald käme! / Wenn Jahwe die Not seines Volkes wendet, / wird Jakob* jubeln und Israel sich freuen.
Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида. Господь, кто может пребывать в жилище Твоем? Кто может жить на святой горе Твоей? 2 Тот, чей путь безупречен, и кто поступает праведно; кто от чистого сердца истину говорит 3 и языком своим не клевещет; кто не делает ближнему зла и оскорблений на друга не принимает; 4 кто презирает негодяя, но почитает боящихся Господа; кто клятву хранит, пусть даже себе во вред; 5 кто дает в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берет. Поступающий так никогда не споткнется.