1Als die Menschen immer zahlreicher wurden und sich auf der Erde ausbreiteten,2sahen die Gottessöhne,* wie schön die Töchter der Menschen waren, und nahmen sich die zu Frauen, die ihnen gefielen.3Da sagte Jahwe: „Mein Geist soll nicht für immer in diesen sterblichen Menschen bleiben. Ich gebe ihnen noch eine Frist von 120 Jahren.“*4Damals lebten die Gewaltigen auf der Erde und auch später noch, als die Gottessöhne mit den Menschentöchtern verkehrten und ihnen Kinder geboren wurden. Das waren die hochberühmten Helden der Vorzeit.5Jahwe aber sah, wie groß die Bosheit der Menschen auf der Erde war. Ihr ganzes Denken und Streben, alles, was aus ihrem Herzen kam, war immer nur böse.6Jahwe war es leid, den Menschen auf der Erde gemacht zu haben, und es schmerzte ihn bis ins Herz.7Er beschloss: „Ich werde den Menschen, den ich geschaffen habe, vom Erdboden wegwischen samt dem Vieh, den Kriechtieren und Vögeln, denn es ist mir leid, sie gemacht zu haben.“8Nur Noah fand Gnade vor Jahwe.9Es folgt die Geschichte* Noahs.
Noah war ein gerechter* Mann. Seine Zeitgenossen fanden nichts Tadelnswertes an ihm. Er lebte beständig mit Gott.10Drei Söhne hatte er: Sem, Ham und Jafet.11Die Erde aber verdarb vor Gott und füllte sich mit Verbrechen.12Gott sah sich das an: Die Erde war vollkommen verdorben, denn alle Menschen waren vom rechten Weg abgekommen.13Da sagte Gott zu Noah: „Ich habe beschlossen, Mensch und Tier zu vernichten, denn ihretwegen ist die Erde voller Gewalt.14Baue dir eine Arche, einen Kasten aus Goferholz!* Teil ihn in Zellen auf und dichte ihn innen und außen mit Asphalt* ab!15Er soll 150 Meter* lang sein, 25 Meter breit und 15 Meter hoch.16Sorge auch für eine Lichtöffnung! Sie darf bis zu einem halben Meter unter den Dachrand reichen. Setze eine Tür in die Mitte ihrer Längsseite. Drei Stockwerke soll die Arche insgesamt haben.17Denn ich, ja ich werde eine Wasserflut über die ganze Erde kommen lassen und alles vernichten, was atmet und lebt.18Mit dir aber schließe ich folgenden Bund: Du sollst mit deiner Frau, deinen Söhnen und ihren Frauen in die Arche gehen.19Und von allen Tieren sollst du immer zwei, ein Männchen und ein Weibchen, in die Arche kommen lassen, damit sie zusammen mit dir am Leben bleiben.20Alle Arten der Vögel, der Land- und Kriechtiere sollen paarweise zu dir in die Arche hineinkommen, damit sie überleben können.21Lege ausreichend Vorräte an, dass ihr und die Tiere damit versorgt werden können.“22Noah machte alles genauso, wie Gott es ihm befohlen hatte.
New International Reader’s Version
The sins of everyone on earth
1There began to be many human beings on the earth. And daughters were born to them.2The sons of God saw that the daughters of human beings were beautiful. So they married any of them they chose.3Then the LORD said, ‘My Spirit will not struggle with human beings for ever. They will have only 120 years to live.’4The Nephilim were on the earth in those days. That was when the sons of God went to the daughters of human beings. Children were born to them. The Nephilim were famous heroes who lived long ago. Nephilim were also on the earth later on.5The LORD saw how bad the sins of everyone on earth had become. They only thought about evil things.6The LORD was very sad that he had made human beings on the earth. His heart was filled with pain.7So the LORD said, ‘I created human beings, but I will wipe them out. I will also destroy the animals, the birds in the sky, and the creatures that move along the ground. I am very sad that I have made human beings.’8But the LORD was very pleased with Noah.
Noah and the flood
9Here is the story of Noah and his family. Noah was a godly man. He was without blame among the people of his time. He walked faithfully with God.10Noah had three sons. Their names were Shem, Ham and Japheth.11The earth was very sinful in God’s eyes. It was full of people who did mean and harmful things.12God saw how sinful the earth had become. All its people were living very sinful lives.13So God said to Noah, ‘I am going to put an end to everyone. They have filled the earth with their harmful acts. I am certainly going to destroy them and the earth.14So make yourself an ark out of cypress wood. Make rooms in it. Cover it with tar inside and out.15Here is how I want you to build it. The ark has to be 150 metres long. It has to be 25 metres wide and 15 metres high.16Make a roof for it. Leave below the roof an opening all the way round that is half a metre high. Put a door in one side of the ark. Make lower, middle and upper decks.17I am going to bring a flood on the earth. It will destroy all life under the sky. It will destroy every living creature that breathes. Everything on earth will die.18But I will make my covenant with you. You will go into the ark. Your sons and your wife and your sons’ wives will enter it with you.19Bring a male and a female of every living thing into the ark. They will be kept alive with you.20Two of every kind of bird will come to you. Two of every kind of animal will also come to you. And so will two of every kind of creature that moves along the ground. All of them will be kept alive with you.21Take every kind of food that you will need. Store it away as food for you and them.’22Noah did everything just as God commanded him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.