Psalm 41 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 41 | Neue evangelistische Übersetzung

Mein Freund erhob sich gegen mich

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Glücklich der, der sich für Schwache einsetzt! / Wenn ihn ein Unglück trifft, wird Jahwe ihn retten. 3 Jahwe beschützt ihn und erhält ihn am Leben. / Glücklich gepriesen wird er im ganzen Land. / Du, Herr, setzt ihn nicht der Willkür seiner Feinde aus. 4 Wenn Krankheit ihn befällt, steht Jahwe ihm bei. / Du, Herr, verwandelst seine Krankheit in Kraft. 5 Ich sagte: „Jahwe, sei mir gnädig! / Mach meine Seele wieder gesund, / denn ich habe gesündigt gegen dich!“ 6 Meine Feinde reden böse über mich: / „Wann ist er endlich tot und vergessen?“ 7 Kommt einer, mich zu besuchen, redet er falsch. / Er nimmt nur Schlechtes in sich auf, / geht hinaus und verbreitet üble Gerüchte. 8 Die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen / und denken sich Böses gegen mich aus: 9 „Den hat es böse erwischt! / Wer so liegt, der steht nicht wieder auf!“ 10 Selbst mein Freund, dem ich vertraute, / der mit mir zusammen aß, / gab mir einen Tritt.* 11 Sei du mir gnädig, Jahwe! / Richte mich auf, / dass ich es ihnen vergelte! 12 Dann weiß ich, dass ich dir gefalle, / wenn mein Feind nicht triumphiert. 13 In meiner Unschuld warst du mein Halt / und hast mich für immer vor dich gestellt. 14 Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Amen, ja, so soll es sein.
Съвременен български превод

Блажен е милосърдният

(40)

1 За първия певец. Псалом на Давид. 2 * Блажен е онзи, който наглежда беден. Господ ще го избави в злочест ден. 3 Господ ще го запази и ще съхрани живота му. И ще бъде блажен на земята. Ти няма да го предадеш на волята на враговете му. 4 Господ ще го подкрепи на болничното му легло. Ти ще промениш болестта му в здраве. 5 Аз казах: „Господи, смили се над мене; изцели душата ми, защото съгреших спрямо Тебе.“ 6 Моите врагове говорят лошо за мене: „Кога ще умре и ще изчезне името му?“ 7 И ако някой идва да ме види, говори лъжи. Той трупа у себе си лошите неща за мене, разказва ги, щом излезе на улицата. 8 Всички, които ме мразят, шепнат против мене: 9 „Злощастна болест го е хванала. Той легна и няма вече да стане.“ 10 Дори моят близък приятел, на когото аз се доверявах, който яде моя хляб, той се надигна против мене. 11 Но Ти, Господи, бъди милостив към мене и ме изправи, и аз ще им отплатя. 12 Ще разбера, че си благосклонен към мене, ако моят враг не възтържествува над мене, 13 но ме запазиш здрав и ме поставиш пред лицето Си завинаги. 14 Славете Господа, Бог Израилев, за вечни времена. Амин, амин!