1Von David.
Auf, meine Seele, lobe Jahwe, / und alles in mir seinen heiligen Namen!2Auf, meine Seele, lobe Jahwe, / und vergiss es nie, was er für dich tat!3Er vergibt dir all deine Schuld. / Er ist es, der all deine Krankheiten heilt,4der dein Leben vom Verderben erlöst, / dich mit Liebe und Erbarmen bedeckt,5der dich mit Gutem sättigt dein Leben lang / und dir wie beim Adler das Jungsein erneuert.*6Jahwe schafft Gerechtigkeit / und Recht allen Bedrängten.7Seine Pläne gab er Mose bekannt, / und Israel hat er die Taten gezeigt.8Jahwe ist barmherzig und mit Liebe erfüllt, / voller Gnade und großer Geduld.9Er klagt uns nicht beständig an, / wird nicht immer auf uns zornig sein.10Er straft uns nicht, wie wir es verdient, / zahlt uns die Verfehlungen nicht heim.11Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, / so unermesslich ist seine Gnade für jeden, der ihn fürchtet und ehrt.12So weit der Osten vom Westen entfernt ist, / so weit schafft er unsere Schuld von uns weg.13Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, / so erbarmt sich Jahwe über jeden, der ihn respektvoll ehrt.14Er weiß ja, wie vergänglich wir sind; / er vergisst es nicht: Wir bestehen aus Staub.15Das Leben des Menschen ist wie das Gras, / es blüht wie eine Blume im Feld.16Die Glut aus der Wüste fegt über sie hin. / Schon ist sie weg, hinterlässt keine Spur.17Doch die Güte Jahwes hat ewig Bestand, / für immer gilt sie jedem, der ihn ehrt, / und sein Erbarmen auch noch den Kindern und Enkeln,18ja allen, die sich an seinen Bund halten / und seine Weisungen bedenken, um sie zu tun.19Im Himmel hat Jahwe seinen Thron aufgestellt / und herrscht als König über alles, was ist.20Auf, lobt Jahwe, ihr Engel vor ihm, / ihr mächtigen Wesen, die ihr tut, was er sagt, / und gehorsam seine Befehle ausführt!21Ja, lobt Jahwe, ihr himmlischen Heere, / ihr seine Diener, die tun, was ihm gefällt!22Lobt Jahwe, ihr Geschöpfe des Herrn, / wo immer ihr lebt und er euch regiert! / Auch du, meine Seele, auf, lobe Jahwe!
Съвременен български превод
Възхвала на Божията милост
(102)
1Псалом на Давид. Величай, душо моя, Господа, както и ти, цяло мое същество, възхвалявай Неговото свято име.2Величай, душо моя, Господа и не забравяй всички Негови благодеяния.3Той е Този, Който прощава всички твои прегрешения, изцелява всички твои болести;4избавя от изтление живота ти, увенчава те с благост и милосърдие,5насища с блага душата ти и твоята младост се обновява, подобно на орел.6Господ проявява милосърдие и съди справедливо всички потиснати.7Той разкри Своите пътища на Мойсей и Своите дела – на израилтяните.8Щедър и милостив е Господ, дълготърпелив и многомилостив;9Той не се гневи безкрайно, нито се сърди вечно.10Той не постъпи с нас според нашите грехове и не ни въздаде според нашите неправди.11Защото колкото високо стои небето над земята, толкова е голямо милосърдието Му към онези, които благоговеят пред Него;12колкото е отдалечен изтокът от запада, толкова Той отдалечи от нас нашите грехове.13Както бащата проявява милост към своите синове, така и Господ е милостив към тези, които благоговеят пред Него,14защото Той знае как ни е създал, Той знае, че сме пръст.15Дните на човека са като трева, като полски цвят – така прецъфтява той:16вятър се понася над него и той изчезва, и от мястото му не остава никаква следа.17А милостта на Господа е вечна към онези, които благоговеят пред Него,18и правдата Му е за внуците на онези, които спазват завета Му, помнят Неговите заповеди и ги изпълняват.19Господ постави Своя престол на небесата и царската Му власт владее всичко.20Величайте Господа вие, Негови ангели, мощни по сила, които изпълнявате Неговите разпоредби и сте послушни на словото Му.21Величайте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му!22Величайте Господа вие, всички Негови творения, величайте Го навсякъде, където Той господства! Величай, душо моя, Господа!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.