1* David dichtete dieses Lied für Jahwe, nachdem dieser ihn vor Saul und allen anderen Feinden gerettet hatte. An dem Tag sang er:2Jahwe, mein Fels, mein Schutz und mein Retter,3mein Gott, meine Burg, in der ich mich berge, / mein Schild und mein sicheres Heil! / Er ist mir Zuflucht und Festung, / mein Retter, der mich schützt vor Gewalt.4„Jahwe, sei gelobt!“, rufe ich aus. / Ich bin gerettet vor meinen Feinden.5In Fesseln des Todes war ich gefangen, / Sturzbäche des Unheils erschreckten mich.6Mit Stricken des Todes war ich gebunden, / die Todesfalle schlug über mir zu.7Ich rief zu Jahwe in meiner Angst, / schrie um Hilfe zu meinem Gott.
Er hörte mich in seinem Tempel, / mein Hilfeschrei drang an sein Ohr.8Da wankte und schwankte die Erde, / es bebten die Gründe des Himmels. / Sie zitterten, denn er wurde zornig.9Rauch stieg auf von seiner Nase / und Feuer schoss aus seinem Mund, / glühende Kohlen sprühten hervor.10Er neigte den Himmel tief auf die Erde / und fuhr auf dunklen Wolken herab.11Er flog auf einem Cherub,* / er schwebte auf den Schwingen des Sturms.12Er hüllte sich in Finsternis wie in ein Zelt, / in Regendunkel und schwarzes Gewölk.13Durch seinen Glanz flammten Kohlen glühend auf.14Am Himmel ließ Jahwe den Donner erdröhnen, / laut krachte die Stimme des Höchsten.15Er schoss seine Pfeile und verjagte die Feinde, / er schleuderte Blitze und verwirrte sie.16Da zeigte sich der Grund der Gewässer, / die Fundamente der Welt wurden entblößt / vor dem Drohen Jahwes, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems.17Aus der Höhe griff seine Hand nach mir, / sie fasste mich und zog mich aus der Flut.18Er entriss mich den mächtigen Feinden, / die stärker waren als ich und mich hassten.19Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks, / doch Jahwe wurde mein Halt.20Er führte mich hinaus ins Weite, / befreite mich, weil er mich mochte.21Jahwe hat mir mein rechtes Tun vergolten, / mich nach der Reinheit meiner Hände beschenkt.22Denn ich hielt mich an die Wege Jahwes, / fiel nicht schuldig von meinem Gott ab.23Ja, seine Entscheide hielt ich mir vor, / seine Gesetze wies ich nicht ab.24Ich lebte ohne Tadel vor ihm / und nahm mich vor der Sünde in Acht.25So hat Jahwe mich für mein rechtes Tun belohnt, / denn in seinen Augen waren meine Hände rein.26Einem Gütigen zeigst du dich gütig, / einem treuen Mann treu.27Dem Reinen zeigst du dich rein, / doch dem Falschen bist du verdreht.28Ja, du rettest das verarmte Volk, / doch stolze Augen zwingst du nieder.29Ja, du bist meine Leuchte, Jahwe. / Jahwe macht das Dunkel mir hell.30Ja, mit dir überrenn ich ein Heer, / mit meinem Gott überspring ich die Mauer.31So ist Gott: sein Weg ist tadellos, / Jahwes Wort ist unverfälscht. / Ein Schild ist er für alle, / die Schutz bei ihm suchen.32Ja, wer ist Gott, wenn nicht Jahwe! / Wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott!33Dieser Gott ist meine Festung, / er macht meinen Weg tadellos.34Er macht meine Füße gazellenflink / und standfest auf allen Höhen.35Er lehrt meine Hände das Kämpfen / und meine Arme, den Bogen zu spannen.36Du gabst mir den Schild deines Heils, / und dass du mich erhörtest, machte mich groß! /37Du schafftest meinen Schritten Raum, / meine Knöchel blieben fest.38Ich jagte meinen Feinden nach und überwältigte sie. / Erst als sie vernichtet waren, kehrte ich um.39Zerschmettert habe ich sie, / sie stehen nicht wieder auf. / Tot fielen sie vor meine Füße.40Du versorgtest mich mit Kraft zum Kampf, / zwangst meine Gegner unter mich nieder.41Du hast meine Feinde zur Flucht gezwungen, / ich konnte meine Hasser vernichten.42Sie blickten umher, aber da war kein Retter, / zu Jahwe, doch er hörte sie nicht.43Ich zerrieb sie wie Staub auf der Erde, / zerstampfte sie wie Straßendreck.44Du hast mich den Streitigkeiten des Volkes entrissen, / hast mich zum Haupt über Völker gesetzt. / Ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45Ausländer kamen und krochen vor mir. / Sie hörten mir zu und gehorchten sofort.46Zitternd kamen sie aus ihren Burgen / und gaben ihren Widerstand auf.47Jahwe lebt! Gepriesen sei mein Fels, / erhoben der Gott meines Heils!48Denn Gott hat mir Rache verschafft, / hat mir die Völker unterworfen /49und mich meinen Feinden entrissen. / Du hast mich über meine Gegner erhoben, / mich vom Mann der Gewalttat befreit.50Darum will ich dir danken, Jahwe, / deinen Ruhm vor den Völkern besingen,*51der seinem König große Siege verschafft, / der seinem Gesalbten Gnade erweist, / David und seinen Nachkommen für alle Zeit.
Съвременен български превод
Благодарствен псалом на Давид
1Тогава Давид изрече към Господ следните песенни слова в деня, когато Господ го избави от всичките му врагове и от Саул:2„Господ е моя твърдина, моя крепост и мой избавител.3Моят Бог е моя скала – на Него аз се уповавам. Ти, мой щит, мое сигурно спасение, моя защита и мое прибежище, Ти, Спасителю мой, Ти ме избави от беди!4Ще призова достойния за възхвала Господ и така ще се избавя от враговете си.5Смъртоносни вълни ме обгърнаха и порой от злини ме уплашиха;6веригите на ада ме обвиха и примките на смъртта ме омотаха.7Но в терзанието си призовах Господ и викнах към своя Бог; от светилището Си Той чу моя глас и викът ми стигна до Него.8Потресе се, разтърси се земята, поклатиха се и се разлюляха основите на небето, защото се разпали Неговият гняв.9Дим се вдига от ноздрите Му и поглъщащ огън – от устата Му; живи въглени се сипеха от Него.10Той сведе небесата и слезе; и мрак се стелеше под нозете Му.11Седна на херувими, полетя и се понесе на крилете на вятъра.12Покри се с мрак като с шатра и сбра водите на небесните облаци.13От светкавиците пред Него се разпалиха огнени въглени.14Загърмя Господ от небесата и Всевишният издаде Своя глас.15Изпрати стрели и ги разпръсна; блесна със светкавици и ги изтреби.16От страховития глас на Господа се разкриха морските извори, от диханието на Неговия гняв се показаха основите на вселената.17Той простря ръка от висините, обгърна ме и ме извлече от големи води;18избави ме от силния ми враг – от онези, които ме мразеха, които бяха по-силни от мене.19Те ме нападнаха в деня на моята неволя; но Господ беше опора за мене20и ме изведе на широко място, избави ме, защото Той благоволи към мене.21Господ ми въздаде награда, защото съм справедлив, възнагради ме, защото ръцете ми са чисти.22Опазил съм пътищата Господни и не съм се отклонявал от своя Бог,23понеже всичките Му заповеди са пред мене и от наредбите Му не отстъпвах,24избягвах да съгрешавам пред Него и се стараех да не изпадам в грях.25И Господ ме възнагради, защото съм справедлив, защото съм чист пред Него.26Ти, Господи, с милостивия постъпваш милостиво, с искрения човек – искрено,27с чистия – чисто, а с лицемерния – според лицемерието му.28Ти си спасение за угнетените и с погледа Си смиряваш горделивите.29Ти, Господи, си мое светило; Господ осиява моята тъмнина.30С Тебе разбивам войска; със своя Бог прескачам стена.31Колкото за Бога – съвършен е Неговият път, чисто е словото на Господа, Той е щит за всички, които на Него се надяват.32Защото кой е Бог, освен Господ, и кой е защита, освен нашия Бог?33Бог ме обдарява с мощ, прави съвършен моя път;34прави краката ми като на елен и извисява ме във висините;35учи ръцете ми да воюват, така че те опъват меден лък.36Ти ми даряваш щит за спасение чрез Тебе и Твоята благост ме възвеличава.37Ти си ми дарил свобода да бродя и моите нозе не се люлеят.38Аз преследвам враговете си и ги изтребвам – не се връщам, докато не ги унищожа;39изтребвам ги и ги поразявам, и те не можаха да се надигнат и паднаха под нозете ми.40Ти ме обдаряваш с мощ за бой и поваляш пред мене онези, които ме нападат.41Ти обръщаш в бяг моите врагове и аз изтребвам онези, които ме мразят.42Те викат, но няма кой да ги избави – викат към Господа, но Той не ги чува.43Тогава ги стрих като земен прах, като улична кал ги сгазих и ги стъпках.44Ти ме избави от бунт сред моя народ; поставил си ме да бъда глава над цели народи; народ, който не познавах, ми прислужва.45Чужденците се прекланят пред мене; чуят ли за мене – покоряват ми се.46Чужденците отслабнаха, изнемощяха и треперят в своите крепости.47Жив е Господ и благословен е моят Защитник! Да бъде възвеличен Бог, прибежище на моето спасение,48Бог, Който налага възмездие заради мене, Който покорява народите под моя власт49и Който ме избавя от враговете ми! Ти ме въздигаш над онези, които се надигат против мене; Ти ме избавяш от насилници.50Затова между езичниците ще прославя Тебе, Господи, и ще възпявам Твоето име –51Тебе, Който славно избавяш Своя цар и проявяваш милост към Своя помазаник Давид и към потомството му за вечни времена.“
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.