Psalm 75 | Neue evangelistische Übersetzung La Biblia Textual

Psalm 75 | Neue evangelistische Übersetzung

Gott, der gerechte Richter

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie: „Zerstöre nicht!“ Ein Psalmlied von Asaf. 2 Wir danken dir, Gott, und loben dich sehr! / Deine Wunder verkünden, dass dein Name nahe ist. 3 „Zur Zeit, die ich selber bestimme, / halte ich ein gerechtes Gericht. 4 Mag auch die Erde wanken mit ihren Bewohnern, / ich gebe ihren Grundpfeilern Halt.“ ♪ 5 Ich sagte zu den Großmäulern: „Haltet den Mund!“, / den Gottlosen: „Brüstet euch nicht mit eurer Macht! 6 Pocht nicht so auf eure Gewalt! / Hört auf, so vermessen zu reden! 7 Denn nicht der Osten, nicht der Westen, / auch nicht die Wüste hat euch in die Stellung gebracht. 8 Nein, Gott selbst ist der Richter, / der den einen erniedrigt und den anderen erhöht.“ 9 Jahwe hält einen Becher in der Hand, / gefüllt mit scharfem, gärendem Wein. / Und von dem schenkt er den Gottlosen ein. / Sie müssen ihn schlürfen und trinken bis zum letzten bitteren Rest. 10 Ich aber will das immer verkünden. / Dem Gott Jakobs lobsinge ich gern. 11 „Ja, die Hörner der Gottlosen schlage ich ab, / und die Kräfte der Gerechten werden gestärkt!“
La Biblia Textual

Al director del coro. Al Tashjet. Salmo de Asaf. Cántico.

1 Te damos gracias a ti, ’Elohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cercano; Ellos cuentan tus maravillas. 2 Al tiempo que Yo señale, Yo, por mí mismo, juzgaré con equidad. 3 Cuando se derrita la tierra y todos sus habitantes, Yo mismo sustentaré sus columnas. Selah 4 Digo a los soberbios: No os ensoberbezcáis; Y a los malvados: No alcéis vuestra frente, 5 Ni levantéis en alto vuestro cuerno, Ni habléis con erguida cerviz. 6 Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento, 7 Sino que ’Elohim es el Juez, Y a éste humilla y a aquél enaltece. 8 Hay un cáliz en la mano de YHVH, Y el vino fermenta lleno de mixtura. Él lo derramará, y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos: ¡Todos los malvados de la tierra lo beberán! 9 Pero yo lo anunciaré por siempre, Entonaré salmos al Dios de Jacob. 10 Quebrantaré el cuerno de los malvados, Y el cuerno de los justos será exaltado.