Psalm 82 | Neue evangelistische Übersetzung Библия, синодално издание

Psalm 82 | Neue evangelistische Übersetzung

Gericht über die Götter

1 Ein Psalm. Von Asaf. Gott steht auf in der Gottesversammlung, / unter den Göttern* hält er Gericht. 2 Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten, / gottlose Verbrecher noch fördern? ♪ 3 Schafft dem Geringen und dem Waisenkind Recht! / Verschafft Gerechtigkeit den Gebeugten und Armen! 4 Rettet den Geringen und Bedürftigen, / reißt ihn aus den Klauen der gottlosen Verbrecher! 5 Doch sie erkennen und verstehen nichts, / sie tappen im Dunkeln umher. / Das erschüttert die Fundamente der Welt. 6 Ich sagte zwar: „Ihr seid Götter, / Söhne des Höchsten ihr alle!“* 7 Doch werdet ihr sterben wie Menschen, / zugrunde gehen wie ein Tyrann. 8 Erhebe dich, Gott, und richte die Welt, / denn alle Völker gehören ja dir!
Библия, синодално издание
1 Песен. Псалом Асафов. 2 Боже, не премълчавай, не бъди безмълвен! Не оставай в покой, Боже, 3 защото, ето Твоите врагове шумят, и ония, които Те мразят, са дигнали глава; 4 против Твоя народ съставиха коварен заговор и се съветват против ония, които Ти пазиш; 5 казаха: „да отидем и да ги изтребим измежду народите, та да се не споменува вече име Израил.“ 6 Сговориха се единодушно, сключиха против Тебе съюз: 7 селищата Едомови и измаилтяни, Иоав и агаряни; 8 Гевал, Амон, Амалик и филистимци с жителите тирски. 9 Присъедини се към тях и Асур: те станаха мишца за синовете Лотови. 10 Стори им същото, каквото на мадиамците, каквото на Сисара, каквото на Иавина при поток Кисон, 11 които бидоха изтребени в Аендор и станаха тор за земята. 12 Постъпи с тях, с техните князе, както с Орива и Зива и с всички техни вождове, както със Зевея и Салмана, 13 които казаха: „да си вземем за владение Божиите селища“. 14 Боже мой! нека бъдат те като прах във вихрушка, като слама пред вятър. 15 Както огън изгаря гора, и както пламък опалва планини, 16 тъй и Ти ги погни с Твоята буря и с Твоята вихрушка ги докарай в смущение; 17 изпълни лицата им с безчестие, та да потърсят Твоето име, Господи! 18 Да се посрамят и да се смутят навеки, да се посрамят и загинат, 19 и да познаят, че Ти, Който едничък имаш име Господ, си Всевишний над цялата земя.