Psalm 76 | Neue evangelistische Übersetzung Библия, синодално издание

Psalm 76 | Neue evangelistische Übersetzung

Gott, der furchtbare Richter

1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied von Asaf. 2 Bekannt ist Gott in Juda, / sein Name ist in Israel groß. 3 In Salem* stand sein Zelt, / auf dem Zion* seine Wohnung. 4 Dort zerbrach er alles Kriegsgerät: / die Pfeile, Schwerter und Schilde. ♪ 5 Von Lichtglanz bist du umhüllt, / herrlicher als Berge von Beute. 6 Furchtlose Krieger sind beraubt, / sie sinken in den letzten Schlaf. / Allen Helden versagen die Hände. 7 Wenn du drohst, Gott Jakobs, / erstarren Pferde und Wagen. 8 Furchtbar bist du. / Wer kann vor dir bestehen, / vor der Gewalt deines Zorns? 9 Wenn du vom Himmel her das Urteil verkündest, / erschrickt die Erde und wird ganz still. 10 Dann erhebst du dich zum Gericht, / um zu helfen allen Hilflosen der Welt. ♪ 11 Selbst das Wüten der Menschen vermehrt deinen Ruhm, / mit ihrem Zorn umgürtest du dich. 12 Legt Gelübde ab und erfüllt sie Jahwe, eurem Gott! / Alle, die ihr um ihn seid, bringt eure Gaben dem, der zu fürchten ist! 13 Er stutzt der Landesherren Übermut, / ist furchtbar für die Herren der Welt.
Библия, синодално издание
1 Началнику на хора Идитумов. Псалом Асафов. 2 Гласът ми е към Бога, и ще викам; гласът ми е към Бога, и Той ще ме чуе. 3 В деня на скръбта си търся Господа; ръката ми нощем е простряна и се не уморява; душата ми се отказва от утеха. 4 Спомням си за Бога и треперя; помислям, и духът ми изнемогва. 5 Ти ми не даваш да затворя очи; потресен съм и не мога да говоря. 6 Размислям за стародавни дни, за годините на минали векове; 7 припомням си моите песни нощем, беседвам със сърцето си, и духът ми изпитва: 8 нима Господ завинаги е отхвърлил и не ще вече да благоволи? 9 нима завинаги е престанала Неговата милост, и Неговото слово се пресекло от рода в род? 10 нима Бог е забравил да милува? нима в гнева Си Той е затворил Своите щедрости? 11 И си казах: ето моята тъга – десницата на Всевишния се е изменила. 12 Ще си спомням за делата на Господа; ще си спомням за Твоите древни чудеса; 13 ще вниквам във всички Твои дела и ще размислям за Твоите велики деяния. 14 Боже, Твоят път е свет. Кой Бог е тъй велик, както Бог (наш)! 15 Ти си Бог, Който прави чудеса; Ти яви Своята мощ посред народите; 16 Ти избави с мишцата Си Твоя народ, синовете на Иакова и на Иосифа. 17 Видяха Те, Боже, водите, видяха Те водите и се уплашиха, и бездните затрепериха. 18 Облаците изливаха вода, черните облаци издаваха гръм, и Твоите стрели летяха. 19 Гласът на Твоя гръм се носеше в небесния кръг; светкавици осветяваха вселената; земята трепереше и се тресеше. 20 Твоят път в морето, Твоите пътеки в големите води и Твоите следи са незнайни. 21 Ти води като стадо Твоя народ чрез ръката на Моисея и Аарона.