Hiob 5 | Nova Versão Internacional
1“Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes* você se voltará?2O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.3Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.4Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.5Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.6Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.7No entanto, o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.8“Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.9Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.10Derrama chuva sobre a terra e envia água sobre os campos.11Os humildes, ele exalta e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.12Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.13Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.14As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.15Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.16Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a própria boca.17“Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso*.18Pois ele fere, mas trata do ferido; ele machuca, mas suas mãos também curam.19De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.20Na fome ele o livrará da morte e na guerra o livrará do golpe da espada.21Você será protegido do açoite da língua e não precisará ter medo quando a destruição chegar.22Você rirá da destruição e da fome e não precisará temer as feras da terra.23Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.24Você saberá que a sua tenda é segura; contará os bens da sua morada e de nada achará falta.25Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.26Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.27“Verificamos isso e vimos que é verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida”.
Einheitsübersetzung 2016
Verantwortlichkeit des Menschen
1Ruf doch! Ist einer, der dir Antwort gibt? / An wen von den Heiligen willst du dich wenden?2Den Toren bringt der Ärger um, / Leidenschaft tötet den Narren.3Wohl sah ich einen Toren Wurzel fassen, / doch plötzlich musste ich seine Wohnstatt verwünschen.4Weit weg vom Heil sind seine Kinder, / werden zertreten im Tor, sind ohne Helfer.5Seine Ernte verzehrt der Hungernde, / selbst aus Dornen holt er sie heraus, / Durstige lechzen nach seinem Gut.6Denn nicht aus dem Staub geht Unheil hervor, / nicht aus dem Ackerboden sprosst die Mühsal,7sondern der Mensch ist zur Mühsal geboren, / wie Feuerfunken nach oben fliegen.
Unterwerfung unter Gott
8Ich aber, ich würde Gott befragen / und Gott meine Sache vorlegen,9der Großes und Unergründliches tut, / Wunder, die niemand zählen kann.10Er spendet Regen über die Erde hin / und sendet Wasser auf die weiten Fluren,11um Niedrige zu erhöhen, / damit Trauernde glücklich werden.12Er zerbricht die Ränke der Listigen, / damit ihre Hände nichts Rechtes vollbringen.13Weise fängt er in ihrer List, / der Plan der Schlauen überstürzt sich.14Am hellen Tag stoßen sie auf Finsternis, / am Mittag tappen sie umher wie in der Nacht.15Er aber rettet vor dem Schwert ihres Mundes, / aus der Hand des Starken den Armen.16So wird dem Geringen Hoffnung zuteil, / die Bosheit muss ihr Maul verschließen.
Leidenspädagogik Gottes
17Ja, selig der Mensch, den Gott zurechtweist. / Die Zucht des Allmächtigen verschmähe nicht!18Denn er verwundet und er verbindet, / er schlägt, doch seine Hände heilen auch.19In sechs Drangsalen wird er dich retten, / in sieben rührt kein Leid dich an.20In Hungerzeiten rettet er dich vom Tod, / im Krieg aus der Gewalt des Schwertes.21Du bist geborgen vor der Geißel der Zunge, / brauchst nicht zu bangen, wenn Verwüstung kommt.22Über Verwüstung und Hunger kannst du lachen, / von wilden Tieren hast du nichts zu fürchten.23Mit den Steinen des Feldes bist du verbündet, / die Tiere des Feldes werden Frieden mit dir halten.24Du wirst erfahren, dass dein Zelt in Frieden bleibt; / prüfst du dein Heim, so fehlt dir nichts.25Du wirst erfahren, dass deine Nachkommen zahlreich sind, / deine Sprösslinge wie das Gras der Erde.26Bei voller Kraft steigst du ins Grab, / wie man Garben einbringt zu ihrer Zeit.27Siehe, das haben wir erforscht, so ist es. / Wir haben es gehört. Nimm auch du es an!*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.