Psalm 140 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Hoffnung für alle

Psalm 140 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de David.

1 Oh SEÑOR, líbrame de los impíos; protégeme de los violentos, 2 de los que urden en su corazón planes malvados y todos los días fomentan la guerra. 3 Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah 4 SEÑOR, protégeme del poder de los impíos; protégeme de los violentos, de los que piensan hacerme caer. 5 Esos engreídos me han tendido una trampa; han puesto los lazos de su red, han tendido trampas a mi paso. Selah 6 Yo le digo al SEÑOR: «Tú eres mi Dios. Atiende, SEÑOR, a mi voz suplicante». 7 SEÑOR Soberano, mi Salvador poderoso que me protege en el día de la batalla: 8 No satisfagas, SEÑOR, los caprichos de los impíos; no permitas que sus planes prosperen, para que no se enorgullezcan. Selah 9 Que sobre la cabeza de mis perseguidores recaiga el mal que sus labios proclaman. 10 Que lluevan brasas sobre ellos; que sean echados en el fuego, en ciénagas profundas, de donde no vuelvan a salir. 11 Que no eche raíces en la tierra la gente de lengua viperina; que la calamidad persiga y destruya a la gente que practica la violencia. 12 Yo sé que el SEÑOR hace justicia a los pobres y defiende el derecho de los necesitados. 13 Ciertamente los justos alabarán tu nombre y los íntegros vivirán en tu presencia.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Hinterlistige Feinde

1 Ein Lied von David. 2 HERR, rette mich vor bösen Menschen! Beschütze mich vor denen, die sich mit roher Gewalt durchsetzen! 3 Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen. 4 Sie reden mit spitzer Zunge, und was über ihre Lippen kommt, ist bösartig und todbringend wie Schlangengift. 5 HERR, lass nicht zu, dass ich in die Hände der Gottlosen gerate! Verschone mich vor diesen überheblichen Leuten, die mich um jeden Preis zu Fall bringen wollen! Heimlich haben sie mir Fallen gestellt, auf allen Wegen lauert die Gefahr. 7 Ich aber sage: HERR, du bist mein Gott! Höre mich, wenn ich zu dir um Hilfe rufe! 8 HERR, mein Gott, schon oft warst du meine Rettung. Als der Kampf um mich tobte, hast du mich beschützt. 9 So hilf mir auch jetzt: Durchkreuze die Pläne der Unheilstifter, lass ihre bösen Vorhaben misslingen, damit sie nicht noch überheblicher werden! 10 Lass sie selbst von dem Leid überwältigt werden, das sie mir zufügen wollten! 11 Sprich ihnen das Urteil: Lass glühende Kohlen auf sie fallen, stürze sie ins Feuer, in tiefe Schluchten, aus denen sie nicht mehr entkommen können! 12 Wer den guten Ruf eines anderen zerstört, der soll in diesem Land kein Glück haben. Und wer vor brutaler Gewalt nicht zurückschreckt, der soll vom Unglück verfolgt werden. 13 Ich weiß, dass der HERR den Unterdrückten beisteht und den Wehrlosen zu ihrem Recht verhilft. 14 Deshalb werden dich, HERR, alle preisen, die zu dir gehören. Deine Nähe erfährt jeder, der aufrichtig mit dir lebt.