Sacharja 4,10 | Noua Traducere Românească

Sacharja 4,10 | Noua Traducere Românească

A cincea viziune: sfeșnicul de aur și cei doi măslini

1 Îngerul care vorbea cu mine s‑a întors și m‑a trezit așa cum este deșteptat un om din somnul lui. 2 Apoi m‑a întrebat: – Ce vezi? Eu i‑am răspuns: – Mă uit și iată că este un sfeșnic, tot din aur, cu o cupă în vârful lui și cu șapte candele pe el, precum și șapte tuburi pentru cele șapte candele care se află în vârf. 3 Lângă el sunt doi măslini: unul în partea dreaptă a cupei, iar celălalt în partea stângă a ei. 4 L‑am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: – Ce sunt acestea, stăpâne? 5 Îngerul care vorbea cu mine mi‑a zis: – Nu știi ce sunt acestea? Eu am răspuns: – Nu, stăpâne. 6 Atunci el mi‑a zis: – Acesta este Cuvântul DOMNULUI către Zerub-Babel: „Nu prin putere și nici prin tărie, ci prin Duhul Meu, zice DOMNUL Oștirilor. 7 Ce* ești tu, munte măreț? Înaintea lui Zerub-Babel vei deveni un loc neted! El va așeza piatra cea din vârf în vuietul strigătelor de: «Har! Har pentru ea!»“ 8 Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând: 9 „Mâinile lui Zerub-Babel au pus temelia acestei Case și tot mâinile lui o vor termina! Și vei ști astfel că DOMNUL Oștirilor M‑a trimis la voi. 10 Căci cine disprețuiește ziua începuturilor slabe?! Ei se vor bucura când vor vedea firul cu plumb* în mâna lui Zerub-Babel. Aceștia șapte sunt ochii DOMNULUI care străbat întreg pământul.“ 11 Atunci l‑am întrebat: – Ce sunt acești doi măslini din partea dreaptă a sfeșnicului și din partea stângă a lui? 12 L‑am întrebat a doua oară: – Ce sunt aceste două ramuri de măslin dintre cele două tuburi de aur, care fac să curgă uleiul auriu? 13 El mi‑a zis: – Nu știi ce sunt? Eu am răspuns: – Nu, stăpâne. 14 Atunci el mi‑a zis: – Aceștia sunt cei doi unși* care stau lângă Stăpânul întregului pământ.