2.Mose 40 | Noua Traducere Românească Библия, синодално издание

2.Mose 40 | Noua Traducere Românească

Ridicarea și sfințirea Tabernaculului

1 DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2 „În prima zi a lunii întâi să ridici Tabernaculul, Cortul Întâlnirii. 3 Să pui acolo Chivotul Mărturiei și acoperă Chivotul cu draperia. 4 Să duci masa înăuntru și să aranjezi pe ea lucrurile ei. Să aduci sfeșnicul și să‑i pui candelele. 5 Altarul de aur pentru tămâiere să‑l pui înaintea Chivotului Mărturiei și să atârni draperia de la intrarea în Tabernacul. 6 Să pui altarul arderilor‑de‑tot înaintea intrării în Tabernacul, în Cortul Întâlnirii, 7 iar ligheanul să‑l așezi între Cortul Întâlnirii și altar și să pui apă în el. 8 Să ridici curtea de jur împrejur și să pui draperia la intrarea în curte. 9 Apoi să iei untdelemnul pentru ungere, să ungi Tabernaculul cu tot ce este în el. Să‑l sfințești* alături de toate obiectele lui, iar acesta va fi sfânt. 10 Apoi să ungi altarul arderilor‑de‑tot și toate uneltele lui. Să sfințești altarul, și acesta va fi preasfânt. 11 Să ungi ligheanul cu piedestalul lui și să‑l sfințești. 12 După aceea, să‑i aduci pe Aaron și pe fiii săi la intrarea în Cortul Întâlnirii și să‑i speli cu apă. 13 Să‑l îmbraci pe Aaron cu veșmintele sfinte, să‑l ungi și să‑l sfințești, ca el să‑Mi îndeplinească slujba de preot. 14 Să‑i aduci și pe fiii lui, să‑i îmbraci cu tunici 15 și să‑i ungi așa cum l‑ai uns pe tatăl lor, ca să‑Mi îndeplinească slujba de preoți. Ungerea lor le va da dreptul la o preoție veșnică de‑a lungul generațiilor lor.“ 16 Moise a făcut potrivit cu tot ceea ce i‑a poruncit DOMNUL; așa a făcut. 17 În luna întâi, în anul al doilea, în prima zi a lunii, Tabernaculul a fost ridicat. 18 Moise a ridicat Tabernaculul, i‑a pus piedestalele, a așezat scândurile, a așezat drugii și a ridicat stâlpii. 19 Apoi a întins acoperitoarea peste Tabernacul și a așezat acoperitoarea cortului deasupra lui, așa cum îi poruncise DOMNUL. 20 A luat Mărturia și a pus‑o în Chivot, a așezat drugii Chivotului și a pus Capacul Ispășirii deasupra Chivotului. 21 A adus Chivotul în Tabernacul, a agățat draperia despărțitoare și a acoperit astfel Chivotul Mărturiei, așa cum îi poruncise DOMNUL. 22 A așezat masa în Cortul Întâlnirii, în partea de nord a Tabernaculului, dincoace de draperie 23 și a aranjat pe ea pâinea înaintea DOMNULUI, așa cum îi poruncise DOMNUL. 24 A pus sfeșnicul în Cortul Întâlnirii, față în față cu masa, în partea de sud a Tabernaculului 25 și a așezat candelele înaintea DOMNULUI, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise. 26 A pus altarul de aur în Cortul Întâlnirii, înaintea draperiei 27 și a ars tămâie mirositoare pe el, așa cum îi poruncise DOMNUL. 28 A așezat și draperia de la intrarea în Tabernacul. 29 A pus altarul arderilor‑de‑tot la intrarea Tabernaculului, Cortul Întâlnirii, și a adus pe el arderea‑de‑tot și darul de mâncare, așa cum îi poruncise DOMNUL. 30 A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar și a turnat în el apă pentru spălat, 31 apă cu care Moise, Aaron și fiii săi trebuiau să se spele pe mâini și pe picioare. 32 Când intrau în Cortul Întâlnirii și când se apropiau de altar, ei trebuiau să se spele, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise. 33 Apoi a ridicat curtea din jurul Tabernaculului și a altarului și a așezat draperia de la intrarea curții. Și astfel, Moise a încheiat lucrarea.

Slava Domnului umple Tabernaculul

34 Atunci norul a acoperit Cortul Întâlnirii și slava DOMNULUI a umplut Tabernaculul. 35 Moise n‑a putut să intre în Cortul Întâlnirii deoarece norul se așezase deasupra lui și slava DOMNULUI umplea Tabernaculul. 36 În toate călătoriile lor, fiii lui Israel porneau atunci când norul se ridica de deasupra Tabernaculului. 37 Dacă norul nu se ridica, nu porneau până în ziua în care acesta se ridica. 38 Ziua, norul DOMNULUI era deasupra Tabernaculului, iar noaptea, în nor apărea un foc sub privirea întregii Case a lui Israel, în timpul tuturor călătoriilor lor.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, синодално издание
1 Говори още Господ на Моисея и каза: 2 в първия месец, на първия ден от месеца, сглоби скинията на събранието 3 и тури в нея ковчега на откровението и покрий ковчега със завеса; 4 внеси трапезата и нареди на нея това, що е за нареждане, внеси светилника и постави му кандилцата; 5 постави златния жертвеник за кадене пред ковчега на откровението и окачи завесата при входа на скинията (на събранието); 6 постави и жертвеника на всесъжението пред входа на скинията на събранието; 7 постави умивалника между скинията на събранието и жертвеника и налей в него вода; 8 огради двор наоколо и окачи на дворните врата завесата. 9 И вземи помазния елей, помажи скинията и всичко, що е в нея, и освети нея и всичките и принадлежности, и ще бъде света; 10 помажи жертвеника на всесъжението и всичките му принадлежности и освети жертвеника, и жертвеникът ще бъде голяма светиня; 11 и помажи умивалника и подножката му и го освети. 12 След това доведи Аарона и синовете му при входа на скинията на събранието и ги умий с вода; 13 облечи Аарона в свещените одежди, помажи го и го освети, за да Ми бъде свещеник. 14 Доведи и синовете му, и ги облечи с хитони, 15 и помажи ги, както помаза баща им, за да Ми бъдат свещеници, и помазването им ще ги освети за вечно свещенство в поколенията им. 16 И Моисей стори всичко: както му бе Господ заповядал, тъй и стори. 17 В първия месец на втората година (подир излизането им от Египет), в първия ден на месеца, бе сглобена скинията. 18 И сглоби Моисей скинията, тури подножките и, постави дъските и, намести върлините, изправи стълбовете и, 19 разпъна покривката над скинията и тури покривалото върху покривката, както Господ бе заповядал на Моисея. 20 И взе та тури откровението в ковчега, и провря върлините в гривните на ковчега и тури върху ковчега очистилището; 21 внесе ковчега в скинията, окачи завесата и закри ковчега на откровението, както Господ бе заповядал на Моисея. 22 Постави трапезата в скинията на събранието, към северната страна на скинията, извън завесата, 23 наслага на нея ред хлябове пред Господа, както Господ бе заповядал на Моисея. 24 Той постави светилника в скинията на събранието срещу трапезата, на южната страна на скинията, 25 и тури кандилцата (му) пред Господа, както Господ бе заповядал на Моисея. 26 Постави златния жертвеник в скинията на събранието пред завесата, 27 и тури на него да гори благовонно кадиво, както Господ бе заповядал на Моисея. 28 Окачи завеса при входа на скинията; 29 постави и жертвеника на всесъжението при входа на скинията на събранието и принесе на него всесъжение и хлебен принос, както Господ бе заповядал на Моисея. 30 Постави умивалника между скинията на събранието и жертвеника и наля в него вода за миене, 31 и от него Моисей и Аарон и синовете му миеха ръцете си и нозете си: 32 колчем влизаха в скинията на събранието и се доближаваха до жертвеника (да служат), умиваха се (от него), както Господ бе заповядал на Моисея. 33 И огради двор наоколо скинията и жертвеника и окачи завесата на дворните врата. Тъй свърши Моисей работата. 34 Тогава облакът покри скинията на събранието, и слава Господня изпълни скинията; 35 и Моисей не можеше да влезе в скинията на събранието, защото облакът я осеняваше, и слава Господня изпълняше скинията. 36 Колчем се дигнеше облакът от скинията, Израилевите синове потегляха през всичките си пътувания; 37 ако се не дигнеше облакът, те не тръгваха, докле се не дигне; 38 защото облакът Господен стоеше над скинията денем, а нощем имаше над нея огън пред очите на целия дом Израилев през всичките им пътувания.