Psalm 41 | Новый Русский Перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 41 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Наставление* потомков Кораха*. 2 Как стремится лань к воде, так стремится душа моя к Тебе, Боже. 3 Душа моя жаждет Бога, живого Бога. Когда я приду и пред Богом предстану? 4 Слезы были мне пищей и днем, и ночью, когда постоянно говорили мне: «Где твой Бог?» 5 Сердце мое болит, когда я вспоминаю, как ходил в многолюдстве к дому Божьему, в шествии народ предваряя, ходил в праздничной толпе с криками радости и хвалы. 6 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я еще буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога. 7 Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар. 8 Бездна бездну зовет шумом Твоих водопадов; все волны Твои, все Твои валы прошли надо мною. 9 Днем Господь являет мне Свою милость, ночью я пою Ему песню – молитву Богу моей жизни. 10 Скажу я Богу, моей скале: «Почему Ты меня забыл? Почему я скитаюсь, плача, оскорбленный моим врагом?» 11 Как от раны смертельной, страдает плоть, когда враг надо мной издевается, каждый день спрашивая меня: «Где твой Бог?» 12 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я еще буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de David.

1 Dichoso el que piensa en el débil; el SEÑOR lo librará en el día de la desgracia. 2 El SEÑOR lo protegerá y lo mantendrá con vida; lo hará dichoso en la tierra y no lo entregará al capricho de sus adversarios. 3 El SEÑOR lo confortará cuando esté enfermo; lo alentará en el lecho del dolor. 4 Yo he dicho: «SEÑOR, compadécete de mí; sáname, pues contra ti he pecado». 5 Con saña dicen de mí mis enemigos: «¿Cuándo se morirá? ¿Cuándo pasará al olvido?» 6 Si vienen a verme, no son sinceros; recogen calumnias y salen a contarlas. 7 Mis enemigos se juntan y cuchichean contra mí; me hacen responsable de mi mal. Dicen: 8 «Lo que le ha sobrevenido es cosa del demonio; de esa cama no volverá a levantarse». 9 Hasta mi mejor amigo, en quien yo confiaba y que compartía el pan conmigo, me ha puesto la zancadilla. 10 Pero tú, SEÑOR, compadécete de mí; haz que vuelva a levantarme para darles su merecido. 11 En esto sabré que te he agradado: en que mi enemigo no triunfe sobre mí. 12 Por mi integridad habrás de sostenerme, y en tu presencia me mantendrás para siempre. 13 Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y amén.