Psalm 4 | Новый Русский Перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 4 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида. 2 Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь. 3 Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза 4 Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову. 5 Гневаясь, не грешите; задумайтесь об этом на ложах ваших и успокойтесь! Пауза 6 Приносите жертвы правды и уповайте на Господа. 7 Многие спрашивают: «Кто покажет нам благо?» Да озарит нас свет лица Твоего, о Господь! 8 Ты наполнил мое сердце радостью большей, чем у тех, у кого зерно и вино в изобилии. 9 Я лягу и с миром засну, потому что, Господи, только Ты даешь мне жить в безопасности.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo de David.

1 Responde a mi clamor, Dios mío y defensor mío. Dame alivio cuando esté angustiado, apiádate de mí y escucha mi oración. 2 Y vosotros, señores, ¿hasta cuándo cambiaréis mi gloria en vergüenza? ¿Hasta cuándo amaréis ídolos vanos e iréis en pos de lo ilusorio? Selah 3 Sabed que el SEÑOR honra al que le es fiel; el SEÑOR me escucha cuando lo llamo. 4 Si os enojáis, no pequéis; en la quietud del descanso nocturno examinaos el corazón. Selah 5 Ofreced sacrificios de justicia y confiad en el SEÑOR. 6 Muchos son los que dicen: «¿Quién puede mostrarnos algún bien?» ¡Haz, SEÑOR, que sobre nosotros brille la luz de tu rostro! 7 Tú has hecho que mi corazón rebose de alegría, alegría mayor que la que tienen los que disfrutan de trigo y vino en abundancia. 8 En paz me acuesto y me duermo, porque solo tú, SEÑOR, me haces vivir confiado.