Psalm 139 | Новый Русский Перевод
1Дирижеру хора. Псалом Давида.2Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.3Они замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне.4Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза5Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.6Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза7Я сказал Господу: «Ты – мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!8Владыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения.9Не дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился». Пауза10Пусть головы окружающих меня покроет зло их собственных уст.11Пусть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им.12Пусть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им.13Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.14Поистине, праведные будут славить Твое имя; честные будут жить в Твоем присутствии.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Al director musical. Salmo de David.
1SEÑOR, tú me examinas, tú me conoces.2Sabes cuándo me siento y cuándo me levanto; aun en la distancia me lees el pensamiento.3Mis trajines y descansos los conoces; todos mis caminos te son familiares.4No me llega aún la palabra a la lengua cuando tú, SEÑOR, ya la conoces.5Tu protección me envuelve por completo; me cubres con la palma de tu mano.6Conocimiento tan maravilloso rebasa mi comprensión; tan sublime es que no puedo entenderlo.7¿A dónde podría alejarme de tu Espíritu? ¿A dónde podría huir de tu presencia?8Si subiera al cielo, allí estás tú; si tendiera mi lecho en el fondo del abismo, también estás allí.9Si me elevara sobre las alas del alba, o me estableciera en los extremos del mar,10aun allí tu mano me guiaría, ¡me sostendría tu mano derecha!11Y, si dijera: «Que me oculten las tinieblas; que la luz se haga noche en torno a mí»,12ni las tinieblas serían oscuras para ti, y aun la noche sería clara como el día. ¡Lo mismo son para ti las tinieblas que la luz!13Tú creaste mis entrañas; me formaste en el vientre de mi madre.14¡Te alabo porque soy una creación admirable! ¡Tus obras son maravillosas, y esto lo sé muy bien!15Mis huesos no te fueron desconocidos cuando en lo más recóndito era yo formado, cuando en lo más profundo de la tierra era yo entretejido.16Tus ojos vieron mi cuerpo en gestación: todo estaba ya escrito en tu libro; todos mis días se estaban diseñando, aunque no existía uno solo de ellos.17¡Cuán preciosos, oh Dios, me son tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos!18Si me propusiera contarlos, sumarían más que los granos de arena. Y, si terminara de hacerlo,* aún estaría a tu lado.19Oh Dios, ¡si les quitaras la vida a los impíos! ¡Si de mí se apartara la gente sanguinaria,20esos que con malicia te difaman y que en vano se rebelan contra ti!*21¿Acaso no aborrezco, SEÑOR, a los que te odian, y abomino a los que te rechazan?22El odio que les tengo es un odio implacable; ¡los cuento entre mis enemigos!23Examíname, oh Dios, y sondea mi corazón; ponme a prueba y sondea mis pensamientos.24Fíjate en si voy por mal camino, y guíame por el camino eterno.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.