Lukas 13 | Новый Русский Перевод New International Reader’s Version

Lukas 13 | Новый Русский Перевод

Иисус призывает к покаянию

1 Некоторые из тех, кто слушал Иисуса, рассказали Ему о галилеянах, которых Пилат приказал убить в храме в то время, когда они совершали жертвоприношение*. 2 Иисус ответил: – Вы думаете, что эти галилеяне так пострадали, потому что они были грешнее всех других галилеян? 3 Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. 4 Или взять тех восемнадцать человек, которые погибли, когда на них упала Силоамская башня. Вы думаете, они были хуже всех других жителей Иерусалима? 5 Нет, но говорю вам: если вы не раскаетесь, то тоже погибнете, как они. 6 Затем Иисус рассказал им притчу: – У одного человека в винограднике рос инжир. Однажды он пошел посмотреть, нет ли на нем плодов, но ничего не нашел. 7 Тогда он сказал виноградарю: «Вот уже три года я прихожу смотреть, нет ли на этом инжире плодов, и ничего не нахожу. Сруби его, зачем он без пользы занимает место?» 8 «Господин, – ответил работник, – оставь его еще на один год. Я его окопаю, положу удобрение, 9 и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его».

Иисус исцеляет женщину в субботу

10 В субботу Иисус учил в одной из синагог. 11 Там была женщина, скорченная духом болезни. Она не могла выпрямиться вот уже восемнадцать лет. 12 Увидев ее, Иисус вызвал ее вперед и сказал: – Женщина! Ты свободна от своей болезни! 13 Он возложил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Бога. 14 Но начальника синагоги разозлило, что Иисус исцелил в субботу, и он обратился к присутствующим: – Есть шесть дней для работы, вот и приходите для исцеления не в субботу, а в один из этих дней. 15 На это Господь ответил ему: – Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить? 16 Так не нужно ли было освободить в субботу и эту женщину, одну из дочерей Авраама, вот уже восемнадцать лет связанную сатаной? 17 Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.

Притча о горчичном зерне и о закваске

18 Затем Иисус сказал: – На что похоже Божье Царство? С чем можно его сравнить? 19 Оно как горчичное зерно, которое человек взял и посеял в своем саду. Зерно выросло и превратилось в дерево, так что даже птицы небесные свили гнезда в его ветвях. 20 И еще Он сказал: – На что похоже Божье Царство? 21 Оно как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами* муки, чтобы вскисло все тесто.

Узкие ворота

22 Направляясь в Иерусалим, Иисус проходил через города и селения, повсюду уча народ. 23 Кто-то спросил Его: – Господи, разве только немногие будут спасены? Иисус ответил: 24 – Старайтесь войти через узкую дверь, потому что многие будут пытаться войти, но не смогут. 25 Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин наш, открой нам!» Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы». 26 Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах». 27 Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!»* 28 Там будет плач и скрежет зубов, когда вы увидите Авраама, Исаака, Иакова и всех пророков в Божьем Царстве, а сами вы будете изгнаны вон. 29 Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Божьем Царстве. 30 И последние будут первыми, а первые – последними.

Иисус оплакивает Иерусалим

31 Тогда же к Иисусу подошли несколько фарисеев и сказали: – Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить. 32 Иисус ответил: – Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Свое дело». 33 Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен идти дальше, потому что пророк не может погибнуть вне Иерусалима! 34 О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! 35 А теперь ваш дом оставляется вам пустым*. Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»*

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Turn away from sin or die

1 Some people who were there at that time told Jesus about certain Galileans. Pilate had mixed their blood with their sacrifices. 2 Jesus said, ‘These people from Galilee suffered greatly. Do you think they were worse sinners than all the other Galileans? 3 I tell you, no! But unless you turn away from your sins, you will all die too. 4 Or what about the 18 people in Siloam? They died when the tower fell on them. Do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? 5 I tell you, no! But unless you turn away from your sins, you will all die too.’ 6 Then Jesus told a story. ‘A man had a fig tree,’ he said. ‘It was growing in his vineyard. When he went to look for fruit on it, he didn’t find any. 7 So he went to the man who took care of the vineyard. He said, “For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree. But I haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?” 8 ‘ “Sir”, the man replied, “leave it alone for one more year. I’ll dig around it and feed it. 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.” ’

Jesus heals a disabled woman on the Sabbath day

10 Jesus was teaching in one of the synagogues on a Sabbath day. 11 A woman there had been disabled by an evil spirit for 18 years. She was bent over and could not stand up straight. 12 Jesus saw her. He asked her to come to him. He said to her, ‘Woman, you will no longer be disabled. I am about to set you free.’ 13 Then he put his hands on her. Right away she stood up straight and praised God. 14 Jesus had healed the woman on the Sabbath day. This made the synagogue leader angry. He told the people, ‘There are six days for work. So come and be healed on those days. But do not come on the Sabbath day.’ 15 The Lord answered him, ‘You pretenders! Doesn’t each of you go to the barn and untie your ox or donkey on the Sabbath day? Then don’t you lead it out to give it water? 16 This woman is a member of Abraham’s family line. But Satan has kept her disabled for 18 long years. Shouldn’t she be set free on the Sabbath day from what was keeping her disabled?’ 17 When Jesus said this, all those who opposed him were put to shame. But the people were delighted. They loved all the wonderful things he was doing.

The stories of the mustard seed and the yeast

18 Then Jesus asked, ‘What is God’s kingdom like? What can I compare it to? 19 It is like a mustard seed. Someone took the seed and planted it in a garden. It grew and became a tree. The birds sat in its branches.’ 20 Again he asked, ‘What can I compare God’s kingdom to? 21 It is like yeast that a woman used. She mixed it into 30 kilograms of flour. The yeast worked its way all through the dough.’

The narrow door

22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching the people. He was on his way to Jerusalem. 23 Someone asked him, ‘Lord, are only a few people going to be saved?’ He said to them, 24 ‘Try very hard to enter through the narrow door. I tell you, many will try to enter and will not be able to. 25 The owner of the house will get up and close the door. Then you will stand outside knocking and begging. You will say, “Sir, open the door for us.” ‘But he will answer, “I don’t know you. And I don’t know where you come from.” 26 ‘Then you will say, “We ate and drank with you. You taught in our streets.” 27 ‘But he will reply, “I don’t know you. And I don’t know where you come from. Get away from me, all you who do evil!” 28 ‘You will weep and grind your teeth together when you see those who are in God’s kingdom. You will see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets there. But you yourselves will be thrown out. 29 People will come from east and west and north and south. They will take their places at the feast in God’s kingdom. 30 Then the last will be first. And the first will be last.’

Jesus’ sadness over Jerusalem

31 At that time some Pharisees came to Jesus. They said to him, ‘Leave this place. Go somewhere else. Herod wants to kill you.’ 32 He replied, ‘Go and tell that fox, “I will keep on driving out demons. I will keep on healing people today and tomorrow. And on the third day I will reach my goal.” 33 In any case, I must keep going today and tomorrow and the next day. Certainly no prophet can die outside Jerusalem! 34 ‘Jerusalem! Jerusalem! You kill the prophets and throw stones in order to kill those who are sent to you. Many times I have wanted to gather your people together. I have wanted to be like a hen who gathers her chicks under her wings. And you would not let me. 35 Look, your house is left empty. I tell you, you will not see me again until you say, “Blessed is the one who comes in the name of the Lord.” ’