Psalm 145 | Новый Русский Перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 145 | Новый Русский Перевод
1 Аллилуйя! Восхваляй, душа моя, Господа! 2 Всю свою жизнь буду восхвалять Господа; буду петь хвалу моему Богу, пока я жив. 3 Не надейтесь на правителей, на человека, в котором нет спасения. 4 Когда дух покидает его, и он возвращается в землю, в тот самый день исчезают и все его помышления. 5 Блажен тот, кому помощник Бог Иакова, кто надеется на Господа, своего Бога, 6 сотворившего небо и землю, море и все, что его наполняет, – Он вечно хранит Свою верность. 7 Он защищает дело угнетенных, дает пищу голодным. Господь освобождает заключенных. 8 Господь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных. 9 Господь хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет. 10 Господь царствует вовек, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Аллилуйя!

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Възхвала на Божието царство

(По слав. 144.)

1 Давидово хваление. На еврейски език, азбучен псалом. Алеф Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето име отвека и довека. 2 Бет Всеки ден ще Те благославям и ще хваля Твоето име отвека и довека. 3 Гимел Велик е ГОСПОД и достоен за хваление, и величието Му е неизследимо. 4 Далет Едно поколение ще хвали делата Ти на друго и ще разказват за Твоето могъщество. 5 Хе Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство и за Твоите чудесни дела; 6 Вав и когато хората говорят за мощта на Твоите страшни дела, то и аз ще разказвам за Твоето величие. 7 Зайн Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост и ще възпяват Твоята правда. 8 Хет Благодатен и жалостив е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив. 9 Тет Благ е ГОСПОД към всички; и благите Му милости са върху всичките Му творения. 10 Йод Всички Твои творения ще Те хвалят, ГОСПОДИ, и Твоите светии ще Те благославят; 11 Каф ще говорят за славата на царството Ти и ще разказват за Твоето могъщество, 12 Ламед за да изявят на човешките синове великите Му дела и славното величие на Неговото царство. 13 Мем Твоето царство е вечно и властта Ти трае през всички родове. 14 Самех ГОСПОД подкрепя всички падащи и изправя всички прегърбени. 15 Айн Очите на всички гледат към Теб; и Ти им даваш храна навреме. 16 Пе Отваряш ръката Си и удовлетворяваш желанието на всичко живо. 17 Цади Праведен е ГОСПОД във всичките Си пътища и благодатен във всички Свои дела. 18 Коф ГОСПОД е близо до всички, които Го призовават, до всички, които с истина Го призовават. 19 Реш Изпълнява желанието на тези, които се боят от Него, слуша вика им и ги избавя. 20 Шин ГОСПОД пази всички, които Го обичат; а ще изтреби всички нечестиви. 21 Тав Устата ми ще изговарят хваление на ГОСПОДА; и всяко творение нека благославя Неговото свято име отвека и довека.