Jesaja 48 | Новый Русский Перевод Библия, ревизирано издание

Jesaja 48 | Новый Русский Перевод

Откровение упрямому Израилю

1 – Слушай это, дом Иакова, ты, кто зовется именем Израиля и ведет свой род от Иуды; ты, кто клянется именем Господа и призывает Бога Израиля – но не в истине и не в праведности; 2 ты, кто зовет себя жителем святого города и полагается на Бога Израиля; Господь Сил – Его имя. 3 Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нем; затем внезапно Я действовал, и все исполнялось. 4 Потому что знал Я, что ты упрям, сухожилия шеи твоей – железные, лоб твой – медный. 5 Поэтому Я и говорил тебе заранее, прежде чем все исполнится, Я возвещал тебе, чтобы ты не сказал: «Мои идолы сделали это; мои деревянные истуканы и литые боги предначертали это». 6 Ты слышал об этом – взгляни же. Неужели ты это не признаешь? Отныне и впредь Я буду говорить тебе о новом, о скрытом, тебе неведомом. 7 Это свершается сейчас, а не раньше; до сегодняшнего дня ты об этом не слышал, и не сможешь сказать: «Да, я об этом знал». 8 Ты не слышал и не понимал; издревле не было ухо твое открыто. Ведь Я знаю, как ты вероломен; ты с рождения был наречен отступником. 9 Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради славы Своей, Я удерживал его от тебя, чтобы тебя не искоренить. 10 Вот, Я очистил тебя, хотя и не как серебро*; Я испытал тебя в печи страданий. 11 Ради Самого Себя, ради Самого Себя Я делаю это. Зачем Моему имени* быть в поругании? Славы Своей не отдам другому.

Освобождение Израиля

12 – Слушай Меня, Иаков, Израиль, призванный Мой! Я – это Я; Я – первый, и Я – последний. 13 Моя рука заложила основания земли, Моя правая рука распростерла небеса; когда Я призову их, они вместе предстанут. 14 Соберитесь, вы все, и слушайте: кто из идолов* это предрек? Господь возлюбил его, и он исполнит Его замысел о Вавилоне, и он обратит Его руку на халдеев*. 15 Я, Я сказал; да, Я призвал* Кира. Я его приведу, и он преуспеет в деле своем. 16 Приблизьтесь ко Мне и слушайте! С самого начала Я говорил не в тайне; с тех пор, как это началось, Я – там. И ныне Владыка Господь послал Меня и Духа Своего*. 17 Так говорит Господь, твой Искупитель, Святой Израилев: – Я – Господь, Бог твой, Тот, Кто учит тебя полезному, Тот, Кто ведет тебя по пути, которым ты должен идти. 18 О, если бы ты внимал Моим повелениям, твой мир стал бы как река, твоя праведность – точно волны морские. 19 Твоих потомков было бы много, как песка, твоих детей – как бессчетных песчинок; их имя не стерлось бы и не исчезло бы предо Мной. 20 Уходите из Вавилона, бегите от халдеев! Возвещайте об этом с криком радости, объявляйте и распространяйте до краев земли: «Господь искупил Своего слугу Иакова!» 21 Они не томились жаждой, когда вел Он их через пустыни; из скалы источал Он им воду – рассекал Он скалу, и струились воды. 22 – Но нет мира нечестивым, – говорит Господь.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Наказание и възвръщане на Израил в Обетованата земя

1 Чуйте това, доме Яковов, които сте се нарекли с Израилевото име, които излязохте от Юдейския източник, които се кълнете в името ГОСПОДНЕ и си спомняте за Бога Израилев, но не с истина, нито с правда 2 (защото се наричат граждани на святия град и се облягат на Израилевия Бог, чието име е ЙЕХОВА на Силите): 3 От древността обявих предишните дела. Да! Излязоха от устата Ми и Аз ги прогласих; внезапно ги извърших и те се сбъднаха. 4 Понеже познавах, че си упорит, че вратът ти е желязна жила и челото ти – медно, 5 затова от древността ти обявих тези неща, преди да станат ти ги прогласих, да не би да кажеш: Идолът ми ги извърши, да! Изваяното ми и излятото ми ги заповяда. 6 Това ти си чул; виж всичко това; и вие, няма ли вие да го прогласите? Отсега ти изявявам нови неща, дори скрити, които ти не си знаел. 7 Те сега станаха, а не отдавна, и преди този ден дори не си слушал за тях, да не би да кажеш: Ето, аз знаех това. 8 Нито си слушал, нито даже си знаел, нито дори ушите ти са били отворени от древността; защото знаех, че ти постъпваше много коварно и още от утробата си бил наречен престъпник. 9 Заради Своето име ще отложа изливането на гнева Си и заради славата Си ще се въздържа от тебе, да не те изтребя. 10 Ето, очистих те, но не като сребро; изпитах те в пещта на скръбта. 11 Заради Себе Си ще сторя това; защото как да се оскверни името Ми? Да! Не искам да дам славата Си на друг. 12 Чуй Ме, Якове, и ти, Израилю, когото Аз призовах: Аз съм същият – Аз съм първият и Аз съм последният. 13 Да! Моята ръка основа земята и десницата Ми разпростря небето; когато ги извикам, те всички се представят. 14 Съберете се, всички вие, и чуйте: Кой от тях е възвестил това? Онзи, когото ГОСПОД възлюби, ще извърши волята Му над Вавилон и мишцата му ще бъде над халдейците. 15 Аз, Аз говорих, да! Призовах го; доведох го; и пътят му ще благоуспее. 16 Приближете се към Мене, чуйте това; отначало не съм говорил скришно; откакто стана това, Аз бях там; и сега ме прати Господ ЙЕХОВА и Духът Му. 17 Така казва ГОСПОД, Изкупителят ти, Святият Израилев: Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, Който те учи за ползата ти, Който те води в пътя, по който трябва да ходиш. 18 Дано би послушал ти заповедите Ми! Тогава мирът ти щеше да бъде като река и правдата ти – като морските вълни; 19 потомството ти щеше да бъде като пясъка и рожбите на чреслата ти – като зърната му; името му не би се унищожило, нито би се изтребило отпред Мен. 20 Излезте от Вавилон, бягайте от халдейците; с възклицателен глас прогласете, проповядвайте това, разгласете го до края на земята; кажете: ГОСПОД изкупи слугата Си Яков. 21 И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води от скалата, още разцепи канарата и потекоха води. 22 Мир няма за нечестивите, казва ГОСПОД. Божият Слуга и възстановяването на Израил.