Sprüche 12 | Nuova Riveduta 2006 Hoffnung für alle

Sprüche 12 | Nuova Riveduta 2006
1 Chi ama la correzione ama la scienza, ma chi odia la riprensione è uno stupido. 2 L’uomo buono ottiene il favore del Signore, ma il Signore condanna l’uomo pieno di malizia. 3 L’uomo non diventa stabile con l’iniquità, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa. 4 La donna virtuosa è la corona del marito, ma quella che fa vergogna gli è un tarlo nelle ossa. 5 I pensieri dei giusti sono equità, ma i disegni degli empi sono frode. 6 Le parole degli empi insidiano la vita, ma la bocca degli uomini retti procura la liberazione. 7 Gli empi, una volta rovesciati, non sono più, ma la casa dei giusti rimane in piedi. 8 L’uomo è lodato in proporzione al suo senno, ma chi ha il cuore pervertito sarà disprezzato. 9 È meglio essere in umile stato e avere un servo, che fare il borioso e mancare di pane. 10 Il giusto ha cura della vita del suo bestiame, ma il cuore degli empi è crudele. 11 Chi coltiva la sua terra avrà pane da saziarsi, ma chi va dietro ai fannulloni è privo di senno. 12 L’empio agogna la preda dei malvagi, ma la radice dei giusti porta il suo frutto. 13 Nel peccato delle labbra sta un’insidia funesta, ma il giusto sfuggirà a tale afflizione. 14 Per il frutto della sua bocca l’uomo è saziato di beni, e a ognuno è reso secondo l’opera delle sue mani. 15 La via dello stolto è diritta ai suoi occhi, ma chi ascolta i consigli è saggio. 16 Lo stolto lascia scorgere subito il suo cruccio, ma chi dissimula un affronto è uomo prudente. 17 Chi dice la verità proclama ciò che è giusto, ma il falso testimone parla con inganno. 18 C’è chi, parlando senza riflettere, trafigge come spada, ma la lingua dei saggi procura guarigione. 19 Il labbro veritiero è stabile per sempre, ma la lingua bugiarda non dura che un istante. 20 L’inganno è nel cuore di chi trama il male, ma per chi nutre propositi di pace c’è gioia. 21 Nessun male colpisce il giusto, ma gli empi sono pieni di guai. 22 Le labbra bugiarde sono un abominio per il Signore, ma quelli che agiscono con sincerità gli sono graditi. 23 L’uomo accorto nasconde quello che sa, ma il cuore degli stolti proclama la loro follia. 24 La mano dei diligenti dominerà, ma la pigra sarà tributaria. 25 La sofferenza del cuore abbatte l’uomo, ma la parola buona lo rallegra. 26 Il giusto indica la strada al suo compagno, ma la via degli empi li fa smarrire. 27 Il pigro non arrostisce la sua selvaggina, ma l’operosità è per l’uomo un tesoro prezioso. 28 Nel sentiero della giustizia sta la vita, e nella via che essa traccia non c’è morte.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Hoffnung für alle

Lügen haben kurze Beine

1 Wer dazulernen will, lässt sich gerne belehren. Wer es hasst, auf Fehler hingewiesen zu werden, ist dumm. 2 Der HERR freut sich über gute Menschen, aber er verurteilt jeden, der hinterlistige Pläne schmiedet. 3 Wer sich an das Böse klammert, findet keinen Halt; nur wer Gott vertraut, steht fest wie ein tief verwurzelter Baum. 4 Eine tüchtige Frau verhilft ihrem Mann zu Ansehen und Ehre*; aber eine Schlampe nagt an ihm wie eine schleichende Krankheit. 5 Wer zu Gott gehört, hegt gute Absichten; wer Gott missachtet, hat nur Betrügereien im Kopf. 6 Die Worte des Gottlosen bringen andere in tödliche Gefahr; aber was ein ehrlicher Mensch sagt, hilft ihnen wieder heraus. 7 Es kommt der Tag, da ist es mit den Gottlosen aus und vorbei; aber ein rechtschaffener Mensch und seine Familie haben eine sichere Zukunft. 8 Jeder bewundert einen klugen Kopf, aber ein hinterhältiger Mensch wird verachtet. 9 Wer kein Ansehen genießt, sich aber einen Diener leisten kann, ist besser dran als ein Wichtigtuer, der nichts zu essen hat. 10 Ein guter Mensch sorgt für seine Tiere, der Gottlose aber ist durch und durch grausam. 11 Wer seine Felder bestellt, hat genug zu essen; wer bloß Luftschlösser baut, ist ohne Verstand. 12 Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.* 13 Die Worte eines bösen Menschen sind eine Falle; doch wer Gott gehorcht, entkommt der Gefahr. 14 Wer Gutes sagt und tut, dem wird es gut ergehen. Denn der Mensch bekommt, was er verdient. 15 Ein Dummkopf weiß immer alles besser, ein Kluger nimmt auch Ratschläge an. 16 Wird ein Dummkopf gekränkt, macht er seinem Ärger sofort Luft; der Kluge beherrscht sich, wenn er bloßgestellt wird. 17 Wer vor Gericht die Wahrheit aussagt, fördert die Gerechtigkeit; ein falscher Zeuge unterstützt den Betrug. 18 Die Worte eines gedankenlosen Schwätzers verletzen wie Messerstiche; was ein weiser Mensch sagt, heilt und belebt. 19 Lügen haben kurze Beine, die Wahrheit aber bleibt bestehen.* 20 Wer Böses ausheckt, betrügt sich selbst damit; denn Freude erfährt nur, wer sich für Frieden einsetzt*. 21 Kein Unglück geschieht den Menschen, die Gott gehorchen; über den Ungehorsamen aber bricht das Unheil herein. 22 Lügner sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über ehrliche Menschen. 23 Der Kluge prahlt nicht mit seinem Wissen, ein Dummkopf aber kann seine Dummheit nicht verbergen. 24 Wer hart arbeitet, hat Erfolg und kommt nach oben; der Faule dagegen endet als Sklave. 25 Sorgen drücken einen Menschen nieder, aber freundliche Worte richten ihn wieder auf. 26 Wer Gott gehorcht, sucht sich die richtigen Freunde; wer Gott missachtet, läuft in die Irre. 27 Ein fauler Jäger macht nie einen Fang, aber ein fleißiger schafft sich reichen Gewinn. 28 Wer Gottes Willen tut, ist auf dem Weg zum Leben; ihm kann der Tod nichts anhaben.