1Kjære søsken, la meg legge til dette: Dere vet hvordan vi lever til Guds ære. Dere har hørt vår undervisning og lever allerede på det måten vi lærer. Vi henstiller til dere for Herren Jesu skyld, at dere mer og mer lever til Guds ære.2De reglene vi ga dere, kommer fra Herren Jesus selv, det vet dere.3Dette er Guds vilje: At dere skal leve fullt og helt for ham. Dere skal holde dere borte fra all seksuell løssluppenhet.4Hver og en må lære seg å beherske sin egen kropp og respektere og ære den.*5Ikke lev i begjær og lidelser på samme måten som dem som ikke kjenner Gud.6Pass på at dere ikke bedrar eller utnytter andre troende på det seksuelle området. Herren Jesus straffer slike overgrep. Det har vi allerede klart og tydelig snakket med dere om.7Gud har ikke innbudt oss til å leve i seksuell umoral, men til å leve fullt og helt for ham.8Den som nekter å leve i tråd med disse reglene, er ikke bare ulydig mot mennesker, men mot Gud som gir dere sin Hellige Ånd.9Når det gjelder å elske hverandre som medlemmer av Guds folk, trenger jeg ikke å skrive til dere. Gud selv har lært dere å elske hverandre.10Deres kjærlighet til alle de troende i hele Makedonia har allerede vokst seg sterk. Til tross for det, kjære søsken, ber vi dere å elske dem enda mer.11Sett deres ære i å leve et stillferdig liv, forsørge dere selv og skjøtt arbeidet deres, slik vi tidligere har undervist dere.12Da vil dere bli respektert av folk utenfor menigheten og blir ikke avhengige av noen.
Vi skal stå opp fra de døde
13Kjære søsken, vi vil også at dere skal vite hvordan det går med dem som dør. Innsikten i dette gjør at dere ikke skal bli lammet av den samme sorgen som rammer dem som ikke har noe håp.14Vi tror at Jesus har vært død og stått opp igjen. Derfor kan vi være sikre på at Gud også vil føre alle troende som har vært døde, til seg. De vil bli ført til Gud sammen med Jesus når han kommer igjen.15Vi vil fortelle dere det som Herren Jesus selv har lært oss: Vi som fortsatt lever når Herren kommer igjen, skal ikke møte ham før de døde.16Nei, Herren selv skal komme igjen fra Gud i himmelen. Fanfaren skal gjalle, stemmen til overengelen og lyden fra Guds trompet skal bli hørt over jorden. Da skal alle de som døde mens de trofast fulgte Kristus, først stå opp fra døden.17Etter det skal vi, som fortsatt lever og finnes igjen på jorden, bli ført bort i skyene sammen med dem for å møte Herren i luften. For alltid skal vi da være med ham.18Trøst og oppmuntre hverandre med disse ordene.
English Standard Version
A Life Pleasing to God
1Finally, then, brothers,* we ask and urge you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, just as you are doing, that you do so more and more.2For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.3For this is the will of God, your sanctification:* that you abstain from sexual immorality;4that each one of you know how to control his own body* in holiness and honor,5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God;6that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.7For God has not called us for impurity, but in holiness.8Therefore whoever disregards this, disregards not man but God, who gives his Holy Spirit to you.9Now concerning brotherly love you have no need for anyone to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another,10for that indeed is what you are doing to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to do this more and more,11and to aspire to live quietly, and to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you,12so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one.
The Coming of the Lord
13But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope.14For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.15For this we declare to you by a word from the Lord,* that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.16For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.17Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.18Therefore encourage one another with these words.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.