Psalm 45 | New International Version La Bible du Semeur

Psalm 45 | New International Version

For the director of music. To the tune of ‘Lilies’. Of the Sons of Korah. A maskil. A wedding song.

1 My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skilful writer.* 2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you for ever. 3 Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendour and majesty. 4 In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds. 5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies; let the nations fall beneath your feet. 6 Your throne, O God,* will last for ever and ever; a sceptre of justice will be the sceptre of your kingdom. 7 You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy. 8 All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad. 9 Daughters of kings are among your honoured women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir. 10 Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house. 11 Let the king be enthralled by your beauty; honour him, for he is your lord. 12 The city of Tyre will come with a gift,* people of wealth will seek your favour. 13 All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold. 14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her – those brought to be with her. 15 Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king. 16 Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land. 17 I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Pour le mariage du roi

1 Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie des « Lis »*. Une méditation* et un chant d’amour des Qoréites*. 2 Mon cœur est tout vibrant ╵de paroles très belles. Je dis: Mon œuvre est pour le roi! Je voudrais que ma langue ╵soit comme le roseau ╵d’un habile écrivain. 3 Parmi tous les humains, ╵tu es bien le plus beau! La grâce est sur tes lèvres; et l’on voit bien que Dieu ╵t’a béni à jamais. 4 Guerrier plein de vaillance, ╵ceins ton épée sur le côté! Oui, revêts-toi ╵de ta magnificence, ╵de l’éclat de ta gloire. 5 Et dans ta gloire, ╵remporte des victoires! Conduis ton char de guerre, ╵défends la vérité, ╵la douceur, la justice! Que ta main se signale ╵par des actions d’éclat! 6 Tes flèches acérées atteindront en plein cœur ╵les ennemis du roi et tu feras tomber ╵des peuples sous tes pas. 7 Ton trône, ô Dieu, subsiste ╵pour toute éternité, le sceptre de ton règne ╵est sceptre d’équité*. 8 Tu aimes la justice, ╵et tu détestes la méchanceté. Aussi, ô Dieu, ton Dieu* ╵t’a oint d’une huile d’allégresse* et t’a ainsi fait roi, ╵de préférence ╵à tous tes compagnons. 9 Myrrhe, aloès, cannelle ╵embaument tes habits. Dans les palais d’ivoire, les harpes te ravissent. 10 Et voici les princesses ╵parmi les dames de ta cour*, la reine est à ta droite, ╵parée de l’or d’Ophir. 11 Entends, ma fille, et vois! ╵Ecoute-moi: Ne pense plus ╵à ton peuple et à ta famille. 12 Car le roi est épris ╵de ta beauté! Lui, il est ton seigneur, ╵prosterne-toi donc devant lui! 13 Les habitants de Tyr*, ╵viendront t’apporter leurs présents pour gagner ta faveur ╵de même que les peuples les plus riches. 14 Toute resplendissante ╵est la fille du roi ╵dans le palais. Ses vêtements ╵sont brodés de l’or le plus fin. 15 En vêtements brodés, ╵on la présente au roi. De jeunes demoiselles ╵la suivent en cortège: ╵on les conduit auprès de toi. 16 On les conduit ╵dans la joie et dans l’allégresse, elles sont introduites ╵dans le palais du roi. 17 Tes fils succéderont ╵à tes ancêtres, tu les établiras ╵princes pour diriger ╵tout le pays. 18 Je redirai ta renommée ╵à toutes les générations. C’est pourquoi tous les peuples ╵te loueront éternellement.