Sprüche 21 | New International Reader’s Version
1In the LORD’s hand the king’s heart is like a stream of water. The LORD directs it towards all those who please him.2A person might think their own ways are right. But the LORD knows what they are thinking.3Do what is right and fair. The LORD accepts that more than sacrifices.4The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not ploughed. Those things produce nothing good.5The plans of people who work hard succeed. You can be just as sure that those in a hurry will become poor.6A fortune made by people who tell lies amounts to nothing and leads to death.7The harmful things that evil people do will drag them away. They refuse to do what is right.8The path of those who are guilty is crooked. But the conduct of those who are not guilty is honest.9It is better to live on a corner of a roof than to share a house with a nagging wife.10Sinful people long to do evil. They don’t show their neighbours any mercy.11When you punish someone who makes fun of others, childish people get wise. By paying attention to wise people, the childish get knowledge.12The Blameless One knows where sinners live. And he destroys them.13Whoever refuses to listen to the cries of poor people will also cry out and not be answered.14A secret gift calms down anger. A hidden favour softens great anger.15When you do what is fair, you make godly people glad. But you terrify those who do what is evil.16Whoever leaves the path of understanding ends up with those who are dead.17Anyone who loves pleasure will become poor. Anyone who loves wine and olive oil will never be rich.18Evil people become the payment for setting godly people free. Those who aren’t faithful are the payment for honest people.19It is better to live in a desert than to live with a nagging wife who loves to argue.20Wise people store up the best food and olive oil. But foolish people eat up everything they have.21Anyone who wants to be godly and loving finds life, success and honour.22A wise person can attack a strong city. They can pull down the place of safety its people trust in.23Those who are careful about what they say keep themselves out of trouble.24A proud person is called a mocker. He thinks much too highly of himself.25Some people will die while they are still hungry. That’s because their hands refuse to work.26All day long they hunger for more. But godly people give without holding back.27God hates sacrifices that are brought by evil people. He hates it even more when they bring them for the wrong reason.28Witnesses who aren’t honest will die. But anyone who listens carefully will be a successful witness.29Sinful people try to look as if they were bold. But honest people think about how they live.30No wisdom, wise saying or plan can succeed against the LORD.31You can prepare a horse for the day of battle. But the power to win comes from the LORD.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Kralın yüreği RAB'bin elindedir, Kanaldaki su gibi onu istediği yöne çevirir.2İnsan izlediği her yolun doğru olduğunu sanır, Ama niyetlerini tartan RAB'dir.3RAB kendisine kurban sunulmasından çok, Doğruluğun ve adaletin yerine getirilmesini ister.4Küstah bakışlar ve kibirli yürek Kötülerin çırası ve günahıdır.5Çalışkanın tasarıları hep bollukla, Her türlü acelecilik hep yoklukla sonuçlanır.6Yalan dolanla yapılan servet, Sis gibi geçicidir ve ölüm tuzağıdır.7Kötülerin zorbalığı kendilerini süpürüp götürür, Çünkü doğru olanı yapmaya yanaşmazlar.8Suçlunun yolu dolambaçlı, Pak kişinin yaptıklarıysa dosdoğrudur.9Kavgacı kadınla aynı evde oturmaktansa, Damın köşesinde oturmak yeğdir.10Kötünün can attığı kötülüktür, Hiç kimseye acımaz.11Alaycı cezalandırılınca bön kişi akıllanır, Bilge olan öğretilenden bilgi kazanır.12Adil Olan, kötünün evini dikkatle gözler Ve kötüleri yıkıma uğratır.13Yoksulun feryadına kulağını tıkayanın Feryadına yanıt verilmeyecektir.14Gizlice verilen armağan öfkeyi, Koyna sokuşturulan rüşvet de kızgın gazabı yatıştırır.15Hak yerine gelince doğru kişi sevinir, Fesatçı dehşete düşer.16Sağduyudan uzaklaşan, Kendini ölüler arasında bulur.17Zevkine düşkün olan yoksullaşır, Şaraba ve zeytinyağına düşkün kişi de zengin olmaz.18Kötü kişi doğru kişinin fidyesidir, Hain de dürüstün.19Çölde yaşamak, Can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.20Bilgenin evi değerli eşya ve zeytinyağıyla doludur, Akılsızsa malını har vurup harman savurur.21Doğruluğun ve sevginin ardından koşan, Yaşam, gönenç ve onur bulur.22Bilge kişi güçlülerin kentine saldırıp Güvendikleri kaleyi yıkar.23Ağzını ve dilini tutan Başını beladan korur.24Gururlu, küstah ve alaycı: Bunlar kas kas kasılan insanın adlarıdır.25Tembelin isteği onu ölüme götürür, Çünkü elleri çalışmaktan kaçınır;26Bütün gün isteklerini sıralar durur, Oysa doğru kişi esirgemeden verir.27Kötülerin sunduğu kurban iğrençtir, Hele bunu kötü niyetle sunarlarsa.28Yalancı tanık yok olur, Dinlemeyi bilenin tanıklığıysa inandırıcıdır.29Kötü kişi kendine güçlü bir görünüm verir, Erdemli insansa tuttuğu yoldan emindir.30RAB'be karşı başarılı olabilecek Bilgelik, akıl ve tasarı yoktur.31At savaş günü için hazır tutulur, Ama zafer sağlayan RAB'dir.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.