Psalm 138 | New International Reader’s Version Nuova Riveduta 2006

Psalm 138 | New International Reader’s Version

A psalm of David.

1 LORD, I will praise you with all my heart. In front of those who think they are gods I will sing praise to you. 2 I will bow down facing your holy temple. I will praise your name, because you are always loving and faithful. You have honoured your holy word even more than your own fame. 3 When I called out to you, you answered me. You made me strong and brave. 4 LORD, may all the kings on earth praise you when they hear about what you have decided. 5 LORD, may they sing about what you have done, because your glory is great. 6 Though the LORD is high above all, he cares for the lowly. Though he is in heaven above, he sees them on earth below. 7 Trouble is all around me, but you keep me alive. You reach out your hand to put a stop to the anger of my enemies. With your powerful right hand you save me. 8 LORD, you will show that I was right to trust you. LORD, your faithful love continues for ever. You have done so much for us, so don’t stop now.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Lode per l’adempimento delle promesse

1 Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, davanti agli dèi salmeggerò a te. 2 Adorerò rivolto al tuo santo tempio e celebrerò il tuo nome per la tua bontà e per la tua fedeltà; poiché tu hai reso grande la tua parola oltre ogni fama. 3 Nel giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto, mi hai accresciuto la forza nell’anima mia. 4 Tutti i re della terra ti celebreranno, Signore, quando avranno udito le parole della tua bocca; 5 e canteranno le vie del Signore, perché grande è la gloria del Signore. 6 Sì, eccelso è il Signore, eppure ha riguardo per gli umili, e da lontano conosce il superbo. 7 Se cammino in mezzo alle difficoltà, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici e la tua destra mi salva. 8 Il Signore compirà in mio favore l’opera sua; la tua bontà, Signore, dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.