1Jeremiah was still being held as a prisoner. He was kept in the courtyard of the guard. Then another message from the LORD came to him. The LORD said,2‘I made the earth. I formed it. And I set it in place. The LORD is my name.3Call out to me. I will answer you. I will tell you great things you do not know. And unless I do, you wouldn’t be able to find out about them.’4The LORD is the God of Israel. He speaks about the houses in Jerusalem. He talks about the royal palaces of Judah. The people had torn down many of them. They had used their stones to strengthen the city walls against attack.5That was during their fight with the armies of Babylon. The LORD says, ‘The houses will be filled with dead bodies. They will be the bodies of the people I will kill. I will kill them when I am very angry with them. I will hide my face from this city. That’s because its people have committed so many sins.6‘But now I will bring health and healing to Jerusalem. I will heal my people. I will let them enjoy great peace and security.7I will bring Judah and Israel back from the places where they have been taken. I will build up the nation again. It will be just as it was before.8I will wash from its people all the sins they have committed against me. And I will forgive all the sins they committed when they turned away from me.9Then this city will bring me fame, joy, praise and honour. All the nations on earth will hear about the good things I do for this city. They will see the great success and peace I give it. Then they will be filled with wonder. And they will tremble with fear.’10The LORD says, ‘You say about this place, “It’s a dry and empty desert. It doesn’t have any people or animals in it.” The towns of Judah and the streets of Jerusalem are now deserted. So they do not have any people or animals living in them. But happy sounds will be heard there once more.11They will be the sounds of joy and gladness. The voices of brides and grooms will fill the streets. And the voices of those who bring thank-offerings to my house will be heard there. They will say, ‘ “Give thanks to the LORD who rules over all, because he is good. His faithful love continues for ever.” That’s because I will bless this land with great success again. It will be as it was before,’ says the LORD.12The LORD who rules over all says, ‘This place is a desert. It does not have any people or animals in it. But there will again be grasslands near all its towns. Shepherds will rest their flocks there.13Flocks will again pass under the hands of shepherds as they count their sheep,’ says the LORD. ‘That will be done in the towns of the central hill country. It will be done in the western hills and the Negev Desert. It will be done in the territory of Benjamin. And it will be done in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah.14‘The days are coming,’ announces the LORD. ‘At that time I will fulfil my good promise to my people. I made it to the people of Israel and Judah.15‘Here is what I will do in those days and at that time. I will make a godly Branch grow from David’s royal line. He will do what is fair and right in the land.16In those days Judah will be saved. Jerusalem will live in safety. And it will be called The LORD Who Makes Us Right With Himself.’17The LORD says, ‘David will always have a son to sit on the throne of Israel.18The priests, who are Levites, will always have a man to serve me. He will sacrifice burnt offerings. He will burn grain offerings. And he will offer sacrifices.’19A message from the LORD came to Jeremiah.20The LORD said, ‘Could you ever break my covenant with the day? Could you ever break my covenant with the night? Could you ever stop day and night from coming at their appointed times?21Only then could my covenant with my servant David be broken. Only then could my covenant with the Levites who serve me as priests be broken. Only then would David no longer have someone from his family line to rule on his throne.22Here is what I will do for my servant David. And here is what I will do for the Levites who serve me. I will make their children after them as many as the stars in the sky. And I will make them as many as the grains of sand on the seashore. It will be impossible to count them.’23A message from the LORD came to Jeremiah. The LORD said,24‘Haven’t you noticed what these people are saying? They say, “The LORD once chose the two kingdoms of Israel and Judah. But now he has turned his back on them.” So they hate my people. They do not think of them as a nation anymore.25I say, “What if I had not made my covenant with day and night? What if I had not established the laws of heaven and earth?26Only then would I turn my back on the children of Jacob and my servant David. Only then would I not choose one of David’s sons to rule over the children of Abraham, Isaac and Jacob. But I will bless my people with great success again. I will love them with tender love.” ’
Nya Levande Bibeln
Herren lovar fred och välstånd
1Medan Jeremia fortfarande satt i fängelse, sände Herren detta andra budskap till honom:2Herrens, himlens och jordens skapare - Herren är hans namn - säger:3Fråga mig så ska jag avslöja märkliga saker som kommer att hända och som du inte vet om.4Även om ni har rivit ner husen i staden och till och med kungens palats för att få material till förstärkning av murarna mot fiendens belägring,5ska babylonierna ändå ta sig in. Människorna i staden är redan så gott som döda, för jag har i min fruktansvärda vrede bestämt mig för att förgöra dem. Jag har övergett dem för all deras ondskas skull.6Men ändå ska den tid komma, när jag ska bota den skada Jerusalem lidit och ge staden dess välstånd och fred tillbaka.7Jag ska bygga upp både Juda och Israels städer på nytt, så att de blir som förut.8Jag ska rena dem från de synder de begått mot mig och förlåta dem.9Då kommer den här staden att vara en heder för mig, och den ska ge mig glädje och bli en källa till lov och ära för mig inför alla jordens folk! Folk över hela världen ska se allt det goda jag gör för mitt folk och darra av bävan!10Herren försäkrar att brudparens lyckliga röster och glädjesångerna från dem som bär fram tackoffer till Herren på nytt ska höras i detta så hårt prövade land. Folket ska sjunga: "Tacka Herren, för han är god och hans nåd varar i evighet!" Jag ska göra detta land lyckligare och rikare än det någonsin varit.12Detta land, som nu är öde och ligger övergivet av både djur och människor, ska än en gång få se herdar leda sina hjordar på grönskande betesplatser.13Än en gång ska deras hjordar dra fram i bergsbyarna, i städerna öster om filisteernas slättland, i Negevs alla städer, i Benjamins land, i trakten runt Jerusalem och i alla Juda städer.14Ja, den dagen ska komma när jag ska göra allt det goda för Israel och Juda, som jag har lovat dem, säger Herren.15På den tiden ska jag låta en rättfärdig gren växa upp ur Davids ätt, och han kommer att regera med rätt och rättvisa.16Folket i Juda och Jerusalem ska då leva i trygghet, och deras motto ska vara: "Herren är vår rättfärdighet!"17Herren lovar att från den stunden och för all framtid ska en ättling till David sitta på Israels tron.18Det ska alltid finnas leviter som offrar brännoffer och spisoffer och slaktoffer till Herren.19Sedan fick Jeremia detta budskap från Herren:20Inte förrän ni kan bryta mitt förbund med dagen och natten, så att de inte längre kommer i sin vanliga ordning, ska jag upplösa mitt förbund med min tjänare David, så att han inte längre får ha någon av sina efterkommande på tronen. Och mitt förbund med de levitiska prästerna, mina tjänare, kan inte heller återkallas.22Både min tjänare Davids ättlingar och raden av leviter som tjänar mig ska förökas så att de blir lika många som stjärnorna på himlen och sandkornen på havsstränderna.23Herren talade igen till Jeremia och sa:24Har du hört vad folk säger? Jo, att Herren utvalde Juda och Israel och sedan övergav dem! De hånler och säger att Israel inte är värdigt att kallas ett folk.25Men det här är Herrens svar: Jag kan förkasta mitt folk lika lite som jag kan ändra på mina lagar för natt och dag, för himmel och jord. Jag kommer aldrig att överge Israels barn, eller ändra min plan att en son till min tjänare David en dag ska regera över Abrahams, Isaks och Jakobs efterkommande. I stället ska jag återupprätta deras välstånd och förbarma mig över dem.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.