1.Mose 7 | New International Reader’s Version
1Then the LORD said to Noah, ‘Go into the ark with your whole family. I know that you are a godly man among the people of today.2Take seven pairs of every kind of “clean” animal with you. Take a male and a female of each kind. Take one pair of every kind of animal that is not “clean”. Take a male and a female of each kind.3Also take seven pairs of every kind of bird. Take a male and a female of each kind. Then every kind will be kept alive. They can spread out again over the whole earth.4Seven days from now I will send rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights. I will destroy from the face of the earth every living creature I have made.’5Noah did everything the LORD commanded him to do.6Noah was 600 years old when the flood came on the earth.7He and his sons entered the ark. His wife and his sons’ wives went with them. They entered the ark to escape the waters of the flood.8Male and female pairs of ‘clean’ animals and pairs of animals that were not ‘clean’ came to Noah. So did male and female pairs of birds and of all the creatures that move along the ground.9All of them came to Noah and entered the ark. Everything happened just as God had commanded Noah.10After seven days the flood came on the earth.11Noah was 600 years old. It was the 17th day of the second month of the year. On that day all of the springs at the bottom of the oceans burst open. God opened the windows of the sky.12Rain fell on the earth for 40 days and 40 nights.13On that same day Noah entered the ark together with his sons Shem, Ham and Japheth. Noah’s wife and the wives of his three sons also entered it.14They had every kind of wild animal with them. They had every kind of livestock, creature that moves along the ground, and bird that flies.15Pairs of all living creatures that breathe came to Noah and entered the ark.16The animals going in were male and female of every living thing. Everything happened just as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in.17For 40 days the flood kept coming on the earth. As the waters rose higher, they lifted the ark high above the earth.18The waters rose higher and higher on the earth. And the ark floated on the water.19The waters rose on the earth until all the high mountains under the entire sky were covered.20The waters continued to rise until they covered the mountains by more than 7 metres.21Every living thing that moved on land died. The birds, the livestock and the wild animals died. All of the creatures that fill the earth also died. And so did every human being.22Every breathing thing on dry land died.23Every living thing on earth was wiped out. People and animals were destroyed. The creatures that move along the ground and the birds in the sky were wiped out. Everything on earth was destroyed. Only Noah and those with him in the ark were left.24The waters flooded the earth for 150 days.
Nya Levande Bibeln
1Slutligen kom den dag då Herren sa till Noa: "Gå in i båten med hela din familj, för bland alla människor på jorden är det bara du som jag anser som rättfärdig.2Ta med dig djuren också, ett par av varje art. Men när det gäller de djur som jag har utvalt att använda till mat och offer, ska du ta sju par av varje3och sju par av varje slags fågel. På så sätt kommer allt skapat att bevaras och föröka sig på nytt, efter översvämningen.4Om en vecka ska jag sända ett regn som kommer att hålla på i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och alla djur och fåglar och kräldjur, som jag har skapat, kommer att dö."5Noa gjorde därför som Herren hade befallt honom.6Han var 600 år när översvämningen kom.7Han gick ombord på båten med sin hustru, sina söner och deras hustrur, för att fly undan översvämningen.8Tillsammans med dem fanns alla djur, både de som kunde ätas och offras, och de som inte var avsedda för detta, och alla fåglar och kräldjur. De kom in i båten parvis, hanar och honor, precis som Gud hade befallt Noa.10En vecka senare, när Noa var 600 år, två månader och sjutton dagar gammal, började regnet komma i skyfall från himlen. Vatten från underjordiska källor vällde fram ur jorden under fyrtio dygn.13Men Noa hade samma dag gått in i båten med sin hustru och sina söner Sem, Ham och Jafet och deras hustrur.14Tillsammans med dem i båten fanns par av varje djurart, husdjur och vilda djur, dessutom kräldjur och fåglar av varje art.16De kom parvis, hane och hona, precis som Gud hade befallt. Sedan stängde Herren Gud dörren efter dem.17Under fyrtio dagar brusade vattenmassorna fram. De täckte marken och lyfte båten högt ovanför jorden.18Vattnet steg högre och högre, men båten flöt tryggt.19Slutligen täckte vattnet alla berg och stod flera meter över de högsta topparna.21Jordens alla levande varelser drunknade, fåglar, husdjur, vilda djur, kräldjur och hela mänskligheten.22Allt som andades och levde på torra land,23ja, allt liv på jorden utplånades. Gud förgjorde dem allesammans och lät bara Noa och dem som var med honom i båten leva.24Vattnet täckte jorden i 150 dagar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.