1Ein kunstvoll gestaltetes Lied*. Von Etan, dem Esrachiter.2Ewig will ich die Gnade besingen, die der HERR erwiesen hat. Auch den künftigen Generationen will ich verkünden, wie treu du bist.3Ja, ich weiß: Deine Gnade erweist du immer wieder neu*, deine Treue steht fest wie der Himmel*.4´Du hast gesagt:` »Ich habe einen Bund geschlossen mit dem Mann, den ich erwählt habe, meinem Diener David habe ich geschworen:5Ich will deinem Königsgeschlecht für immer Bestand geben, deinen Thron festige ich jetzt und in allen künftigen Generationen.« //*6Der Himmel preist deine Wunder, HERR, alle versammelten heiligen Engel loben deine Treue*.7Denn wer dort über den Wolken hält einem Vergleich mit dem HERRN stand? Welches himmlische Wesen steht auf derselben Stufe mit dem HERRN?8Ehrfurchtgebietend ist Gott im Kreis der heiligen Engel*, herrlich und erschreckend zugleich ist er für alle rings um ihn her.9HERR, allmächtiger Gott*, wer ist wie du? Stark bist du, HERR! Du bist die Treue in Person.*10Du bändigst das tobende Meer, auch wenn sich seine Wogen auftürmen – du bringst sie wieder zur Ruhe.11Du hast Ägypten* zu Boden getreten, dass es da lag wie ein Gefallener. Mit deinem starken Arm hast du deine Feinde in alle Winde zerstreut.12Dir gehört der Himmel und dir gehört die Erde, ja, die Welt mit allem, was auf ihr lebt – du hast sie geschaffen.13Norden und Süden – du warst ihr Schöpfer; der Berg Tabor wie auch der Hermon, sie rühmen deinen Namen.14Dein Arm ist kraftvoll, stark ist deine Hand, siegreich erhoben deine Rechte.15Gerechtigkeit und Recht – darauf gründet sich dein Thron, Gnade und Treue gehen wie deine Boten vor dir her.16Glücklich zu preisen ist das Volk, dem es vertraut ist, dich zu loben. HERR, du wendest ihnen dein Angesicht freundlich zu, und so gehen sie ihren Weg.17Den ganzen Tag freuen sie sich über deinen großen Namen; dass du ihnen deine Treue erweist, verschafft ihnen hohes Ansehen*.18Durch dich allein gelangen sie zu Ehre und Macht. Weil du Gefallen an uns hast, sind wir ein mächtiges Volk.*19Denn unser Herrscher, der uns Schutz bietet, gehört dem HERRN, ja, unser König ist in der Hand von Israels heiligem Gott.*20Damals sprachst du in einer Vision zu denen, die dir treu sind: »Ich bringe Hilfe durch einen mutigen Mann; ja, einen Mann aus dem Volk habe ich erwählt und zu Ehren gebracht.21Es ist mein Diener David, ihn habe ich gefunden, mit meinem heiligen Öl habe ich ihn ´zum König` gesalbt*.22Ständig will ich ihn mit starker Hand begleiten, mein Arm soll ihn stützen und stärken.23Kein Feind soll ihn überwältigen, und gewalttätige Menschen sollen ihn nicht bezwingen.24Vielmehr will ich seine Gegner vor seinen Augen zerschmettern, und alle, die ihn hassen, will ich niederschlagen.25Meine Treue und Gnade sollen ihn stets begleiten, und durch meinen Namen soll er mächtig und siegreich sein*.26Ich will seine Macht ausdehnen bis ans Meer und seinen Herrschaftsbereich bis an die Ströme.*27Er wird zu mir rufen: ›Du bist mein Vater! Du bist mein Gott, mein Fels und meine sichere Rettung!‹28Und ich will ihn zu meinem erstgeborenen Sohn ernennen, zum höchsten unter allen Königen der Erde.29Für immer will ich ihm meine Gnade erweisen, und mein Bund mit ihm soll für alle Zeiten Bestand haben.30Sein Königsgeschlecht will ich für immer erhalten und seinen Thron, solange der Himmel besteht.31Wenn aber seine Nachkommen meinem Gesetz den Rücken kehren und sich nicht nach meinen Rechtsbestimmungen richten,32wenn sie meine Ordnungen mit Füßen treten und sich nicht an meine Gebote halten,33dann werde ich ihr Vergehen mit dem Stock bestrafen und ihre Schuld mit Schlägen ahnden.34Meine Gnade jedoch will ich David nicht entziehen und meinen Zusagen nicht untreu werden.35Ich werde meinen Bund nicht mit Füßen treten und die Worte, die über meine Lippen kamen, nicht abändern.36Eines habe ich bei meiner Heiligkeit geschworen – und niemals werde ich David gegenüber zum Lügner werden:37Sein Königsgeschlecht soll für immer Bestand haben und sein Thron, solange es die Sonne gibt.38Ja, seine Herrschaft ist beständig wie der Mond, der ein zuverlässiger Zeuge in den Wolken ist*.« //39Doch dann hast du ´den König` verstoßen und verschmäht, hast deinem Zorn freien Lauf gelassen gegen ihn, den du gesalbt hast!40Du wolltest vom Bund mit deinem Diener nichts mehr wissen, hast seine Krone zu Boden geworfen und entweiht.41Du hast seine Mauern durchbrochen, seine Befestigungsanlagen in Trümmer gelegt.42Alle, die vorbeikommen, dürfen sein Land plündern, und seine Nachbarvölker verhöhnen ihn.43Denen, die ihn bedrängen, hast du zum Sieg verholfen, all seinen Feinden hast du Freude bereitet.44Sein scharfes Schwert ließt du stumpf werden*, und im Krieg gabst du ihm nicht die Oberhand.45All seinen Glanz hast du schwinden lassen, seinen Thron hast du umgestürzt.46Du hast die Jahre seiner Jugend vorschnell enden lassen und ihn mit Schande überhäuft. //47Wie lange noch willst du dich verbergen, HERR? Doch nicht für immer? Wie lange soll dein Zorn wüten wie ein verzehrendes Feuer?48Denke an mich! Wie kurz ist mein Leben! Wie vergänglich hast du doch alle Menschen erschaffen!49Gibt es denn auch nur einen Menschen, der niemals sterben muss? Wer kann sein Leben schon vor der Macht des Totenreichs retten? //50Wo sind die früheren Erweise deiner Gnade geblieben, Herr? Du hast sie doch deinem Diener David mit einem Treueschwur zugesagt!51Denke doch daran, welche Schande deine Diener ertragen müssen, Herr! Mein Herz ist schwer durch den Hohn der Nachbarvölker!*52Letztlich verhöhnen deine Feinde doch dich damit, HERR! Sie verspotten auch alles, was dein gesalbter König unternimmt.*53Gepriesen sei der HERR in Ewigkeit. Amen, ja, Amen.
Noua Traducere Românească
Un maschil al ezrahitului Etan.
1Voi cânta mereu îndurările DOMNULUI, din generație în generație voi face cunoscută credincioșia Ta cu gura mea.*2Căci zic: „Îndurarea Ta are temelii veșnice și în ceruri Ți‑ai întărit credincioșia!“3„Am încheiat un legământ cu alesul Meu și i‑am jurat robului Meu David, zicând:4«Îți voi întări sămânța* pe vecie și voi statornici tronul tău din generație în generație.»“ Selah5Cerurile laudă minunile Tale, DOAMNE, precum și credincioșia Ta în adunarea sfinților.6Căci cine, printre nori, se poate asemăna cu DOMNUL? Este cineva ca DOMNUL printre fiii lui Dumnezeu*?7Dumnezeu insuflă groază în marea adunare a sfinților și este de temut pentru cei din preajma Lui.8DOAMNE, Dumnezeu al Oștirilor*, cine este puternic ca Tine, DOAMNE*? Credincioșia Ta Te înconjoară!9Tu stăpânești mândria mării; când i se ridică valurile, Tu i le liniștești.10Tu ai zdrobit Rahabul* ca pe un om ucis; cu brațul Tău puternic i‑ai împrăștiat pe dușmanii Tăi.11Cerurile sunt ale Tale, așa cum tot al Tău este și pământul; Tu ai întemeiat lumea cu tot ce cuprinde ea!12Tu ai creat nordul și sudul*. Taborul și Hermonul strigă de bucurie la auzirea Numelui Tău.13Brațul Tău este tare, mâna Ta este puternică, dreapta Ta este înălțată.14Dreptatea și judecata sunt temelia tronului Tău; îndurarea și credincioșia merg înaintea Ta.15Ferice de poporul care cunoaște strigătul de bucurie! DOAMNE, ei vor umbla în lumina feței Tale!16Ei se vor bucura de Numele Tău toată ziua și se vor lăuda cu dreptatea Ta.17Căci măreția tăriei lor ești Tu și prin bunăvoința Ta ne înalți cornul*.18Căci scutul nostru este al DOMNULUI, și împăratul nostru este al Sfântului lui Israel!19Atunci ai vorbit printr‑o vedenie și le‑ai zis credincioșilor Tăi: „I‑am dat ajutor unui viteaz, am ridicat din popor pe unul ales.20L‑am găsit pe robul Meu David și l‑am uns cu untdelemnul Meu cel sfânt.21Mâna Mea îl va sprijini; da, brațul Meu îl va întări.22Dușmanul nu‑i va pretinde și nelegiuitul nu‑l va înjosi.23Îi voi zdrobi pe vrăjmașii lui dinaintea lui și‑i voi lovi pe cei ce‑l urăsc.24Credincioșia și îndurarea Mea îl vor însoți; cornul îi va fi înălțat prin Numele Meu.25Voi da în mâna lui marea și în dreapta lui râurile.26El Îmi va zice: «Tatăl meu, Dumnezeul meu, Stânca izbăvirii mele!»27Eu îl voi face întâi născut, cel mai înălțat dintre regii pământului.28Îi voi păstra îndurarea Mea pe vecie, iar legământul Meu cu el va fi trainic.29Îi voi întări sămânța* pe veci și voi întări tronul lui cât vor dăinui cerurile.30Dacă fiii lui vor părăsi Legea Mea și nu vor umbla după judecățile Mele,31dacă vor desconsidera hotărârile Mele și nu vor păzi poruncile Mele,32atunci le voi pedepsi fărădelegea cu toiagul, iar nelegiuirea cu lovituri.33Nu‑Mi voi îndepărta însă îndurarea de la el și nu‑Mi voi trăda credincioșia.34Nu‑Mi voi desconsidera legământul și nu voi schimba ce Mi‑a ieșit de pe buze.35Odată ce am jurat pe sfințenia Mea, nu‑l voi minți pe David!36Veșnică‑i va fi sămânța*, iar tronul lui va dăinui cât va fi soarele înaintea Mea;37va fi întărit pe veci precum luna, martorul cel credincios de printre nori.“ Selah38Dar Tu l‑ai respins, l‑ai îndepărtat, Te‑ai mâniat pe unsul Tău.39Ai desconsiderat legământul cu robul Tău, i‑ai întinat coroana în țărână,40i‑ai dărâmat toate zidurile, i‑ai prefăcut fortificațiile în ruine,41l‑au jefuit toți trecătorii și a ajuns de disprețul vecinilor.42Ai înălțat dreapta vrăjmașilor lui și i‑ai înveselit pe toți dușmanii lui.43De asemenea, ai făcut ca tăișul sabiei lui să dea înapoi și nu l‑ai sprijinit în luptă.44I‑ai pus capăt strălucirii, iar tronul i l‑ai azvârlit la pământ.45I‑ai scurtat zilele tinereții sale și l‑ai acoperit cu rușine. Selah46DOAMNE, până când? Vei sta ascuns pentru totdeauna? Până când va mai arde mânia Ta ca un foc?47Adu‑mi aminte ce este lungimea vieții! Pentru ce deșertăciune i‑ai creat pe toți fiii omului?48Este oare vreun om care să poată trăi și să nu vadă moartea sau care să‑și scape sufletul din mâna Locuinței Morților? Selah49Stăpâne, unde sunt îndurările Tale de la început, pe care, în credincioșia Ta, i le‑ai jurat lui David?50Stăpâne, adu‑Ți aminte de disprețul împotriva robilor Tăi, pe care îl port în piept din partea multor popoare,51disprețul cu care m‑au disprețuit dușmanii Tăi, DOAMNE, cu care au disprețuit pașii unsului Tău!52Binecuvântat să fie DOMNUL în veci! Amin! Amin!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.