Psalm 17 | Neue Genfer Übersetzung Новый Русский Перевод

Psalm 17 | Neue Genfer Übersetzung

Ich habe mich an dein Wort gehalten

1 Ein Gebet von David. Höre mich an, HERR, denn ich bitte um ein gerechtes Urteil!* Achte auf mein Schreien! Schenk meinem Gebet ein offenes Ohr – über meine Lippen kommt keine Lüge! 2 Von dir geht mein Recht aus*; sieh mit eigenen Augen, wie aufrichtig ich bin*! 3 Du hast mein Herz geprüft, in der Nacht hast du erforscht, was in mir vorgeht; du hast mich ´wie Metall im Feuer` geläutert – und nichts ´Verwerfliches` an mir gefunden.* Ich habe über alles nachgedacht: Nichts Böses wird jemals über meine Lippen kommen! 4 Vom Tun und Treiben anderer Leute habe ich mich nicht beeinflussen lassen. Ich habe mich an dein Wort gehalten, und das hat mich vor bösen Wegen bewahrt. 5 Schritt für Schritt folgte ich deiner Spur und kam dabei nicht zu Fall. 6 Nun rufe ich zu dir, denn du erhörst mich, o Gott. Schenk mir ein offenes Ohr und höre auf mein Gebet! 7 In deiner reichen Gnade lass mich erneut Wunder erfahren, du Helfer und Retter für alle, die dir vertrauen und die bei dir Schutz suchen gegen ihre Widersacher!* 8 Bewahre mich wie deinen Augapfel, birg mich im Schatten deiner Flügel 9 vor diesen Gottlosen, die mir Gewalt antun wollen, vor meinen Todfeinden*, die mich umzingeln! 10 Sie haben ihr Herz verschlossen*, ihre Worte sind stolz und anmaßend. 11 So eng hat der Feind uns umzingelt, dass wir keinen Schritt mehr ungehindert gehen können. Seine Absicht ist klar – er will uns alle niederstrecken. 12 Er gleicht einem Löwen, der gierig darauf wartet, Beute zu reißen – einem starken Junglöwen, der im Hinterhalt lauert. 13 Erhebe dich, HERR, komm ihm zuvor und wirf ihn nieder! Rette mich* mit deinem Schwert vor diesen gottlosen Verbrechern; 14 bewahre mich durch deine starke Hand vor den Menschen, HERR, die alles Begehrenswerte allein von dieser vergänglichen Welt erwarten. Doch sie rechnen nicht mit dem Unheil, das du für sie aufgespart hast! Noch füllst du ihren Bauch, selbst ihre Söhne werden satt und hinterlassen ihren Kindern, was übrig bleibt!* 15 Ich aber werde dein Angesicht sehen, weil ich nach deinem Willen lebe.* Wenn ich erwache, darf ich mich satt sehen an deiner Gestalt*.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Новый Русский Перевод

(2 Цар. 22:1-51)

1 Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал: 2 – Я люблю Тебя, Господи, сила моя! 3 Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог* моего спасения, моя крепость. 4 К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь. 5 Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели. 6 Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти. 7 В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его. 8 Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он. 9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли. 10 Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи. 11 Он воссел на херувима* и полетел, воспарил Он на крыльях ветра. 12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми. 13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли* падал град, и сверкали молнии. 14 Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос – с градом и огненными углями. 15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их. 16 Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих. 17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод. 18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня. 19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой. 20 Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему. 21 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня, 22 ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего. 23 Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил. 24 Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха. 25 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его. 26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно, 27 с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству. 28 Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны. 29 Ты светильник мой зажигаешь*; Господь, мой Бог, озаряет мрак мой. 30 С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену. 31 Путь Бога безупречен, чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища. 32 Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога? 33 Бог опоясывает меня силой и делает верным мой путь. 34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах. 35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук. 36 Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает*. 37 Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться. 38 Я преследовал врагов моих и настиг, я не повернул назад, пока не истребил их. 39 Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали. 40 Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня. 41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня. 42 Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им. 43 Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь. 44 Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне, 45 покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной. 46 Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей. 47 Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен Бог моего спасения! 48 Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет 49 и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня. 50 За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу. 51 Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.