1Ein Gebet von David. Höre mich an, HERR, denn ich bitte um ein gerechtes Urteil!* Achte auf mein Schreien! Schenk meinem Gebet ein offenes Ohr – über meine Lippen kommt keine Lüge!2Von dir geht mein Recht aus*; sieh mit eigenen Augen, wie aufrichtig ich bin*!3Du hast mein Herz geprüft, in der Nacht hast du erforscht, was in mir vorgeht; du hast mich ´wie Metall im Feuer` geläutert – und nichts ´Verwerfliches` an mir gefunden.* Ich habe über alles nachgedacht: Nichts Böses wird jemals über meine Lippen kommen!4Vom Tun und Treiben anderer Leute habe ich mich nicht beeinflussen lassen. Ich habe mich an dein Wort gehalten, und das hat mich vor bösen Wegen bewahrt.5Schritt für Schritt folgte ich deiner Spur und kam dabei nicht zu Fall.6Nun rufe ich zu dir, denn du erhörst mich, o Gott. Schenk mir ein offenes Ohr und höre auf mein Gebet!7In deiner reichen Gnade lass mich erneut Wunder erfahren, du Helfer und Retter für alle, die dir vertrauen und die bei dir Schutz suchen gegen ihre Widersacher!*8Bewahre mich wie deinen Augapfel, birg mich im Schatten deiner Flügel9vor diesen Gottlosen, die mir Gewalt antun wollen, vor meinen Todfeinden*, die mich umzingeln!10Sie haben ihr Herz verschlossen*, ihre Worte sind stolz und anmaßend.11So eng hat der Feind uns umzingelt, dass wir keinen Schritt mehr ungehindert gehen können. Seine Absicht ist klar – er will uns alle niederstrecken.12Er gleicht einem Löwen, der gierig darauf wartet, Beute zu reißen – einem starken Junglöwen, der im Hinterhalt lauert.13Erhebe dich, HERR, komm ihm zuvor und wirf ihn nieder! Rette mich* mit deinem Schwert vor diesen gottlosen Verbrechern;14bewahre mich durch deine starke Hand vor den Menschen, HERR, die alles Begehrenswerte allein von dieser vergänglichen Welt erwarten. Doch sie rechnen nicht mit dem Unheil, das du für sie aufgespart hast! Noch füllst du ihren Bauch, selbst ihre Söhne werden satt und hinterlassen ihren Kindern, was übrig bleibt!*15Ich aber werde dein Angesicht sehen, weil ich nach deinem Willen lebe.* Wenn ich erwache, darf ich mich satt sehen an deiner Gestalt*.
Новый Русский Перевод
(2 Цар. 22:1-51)
1Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:2– Я люблю Тебя, Господи, сила моя!3Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог* моего спасения, моя крепость.4К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5Узы смерти оплели меня, захлестнула стремнина гибели.6Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.7В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.8Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания гор, задрожали, потому что разгневался Он.9Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи.11Он воссел на херувима* и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.12Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13От сияния перед Ним разгорались огненные угли* падал град, и сверкали молнии.14Господь возгремел на небесах; Всевышний подал Свой голос – с градом и огненными углями.15Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, множество молний – и разбил их.16Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих.17С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.18Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.20Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.24Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук перед глазами Его.26Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.28Ты спасаешь смиренных, но унижаешь тех, чьи глаза надменны.29Ты светильник мой зажигаешь*; Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.30С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.31Путь Бога безупречен, чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.32Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога?33Бог опоясывает меня силой и делает верным мой путь.34Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.35Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36Ты вручил мне щит спасения Твоего, и поддерживает меня правая рука Твоя; Твоя милость меня возвеличивает*.37Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.38Я преследовал врагов моих и настиг, я не повернул назад, пока не истребил их.39Я сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.41Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42Они взывали о помощи, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.43Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром; я топтал их, как уличную грязь.44Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне,45покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.46Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.47Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен Бог моего спасения!48Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет49и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.