1Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, ´singt` für ihn ein Loblied in der Gemeinde derer, die ihm treu sind!2Israel möge sich freuen über seinen Schöpfer, die Bewohner von Zion* sollen jubeln über ihren König.3Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz besingen*, mit Pauke und Zither für ihn spielen.4Denn der HERR hat Gefallen an seinem Volk, die Demütigen rettet er und bringt sie so zu Ehren*.5Alle, die ihm treu sind, sollen jubeln, denn er schenkt ihnen hohes Ansehen*, auch ´noch in der Nacht` mögen sie ihn laut rühmen auf ihren Lagern.6Ein Loblied auf Gott erklingt aus ihrem Mund*, und ein zweischneidiges Schwert halten sie in der Hand,7um Vergeltung zu üben an den Nationen, Strafe zu vollstrecken an den Völkern;8um deren Könige mit Ketten zu binden und ihre Würdenträger in Fesseln aus Eisen zu legen.9Auf diese Weise sollen sie an ihnen Gottes Urteil vollstrecken, wie es ´in seinem Gesetz` aufgeschrieben ist. Eine Ehre ist dies für alle, die ihm treu sind. Halleluja!
Новый Русский Перевод
1Аллилуйя! Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных.2Да радуется Израиль своему Создателю, люди Сиона да возликуют о своем Царе.3Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,4потому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением.5Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.6Да будет славословие Божье на их устах и обоюдоострый меч в их руке,7чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами,8чтобы заковать их царей в цепи и их вельмож – в железные оковы,9чтобы произвести над ними суд писаный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.