Psalm 24 | Neue Genfer Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 24 | Neue Genfer Übersetzung

Wer darf vor dem König der Herrlichkeit erscheinen?

1 Von David. Ein Psalm. Die Erde und alles, was darauf lebt, gehört dem HERRN, der ganze Erdkreis samt seinen Bewohnern. 2 Denn er selbst hat das Fundament der Erde auf dem Grund der Meere befestigt*, und über den Wassern gab er ihr festen Bestand. 3 Wer darf zum Berg des HERRN hinaufgehen, und wer darf an seiner heiligen Stätte vor ihm stehen? 4 Jeder, dessen Herz und Hände frei von Schuld sind*, der keine Götzen anbetet* und keinen Meineid schwört. 5 Er wird Segen empfangen vom HERRN; Gott, sein Retter, wird ihm in Treue begegnen.* 6 Daran erkennt man Gottes wahres Volk, Menschen, die nach ihm fragen: es sind die, ´HERR`, die deine Nähe suchen und vor dein Angesicht treten. Sie sind die rechten Nachkommen Jakobs.* //* 7 Tut euch weit auf, ihr mächtigen Tore, gebt den Weg frei, ihr uralten Pforten*, damit der König der Herrlichkeit einziehen kann. 8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Kampf. 9 Tut euch weit auf, ihr mächtigen Tore, gebt den Weg frei, ihr uralten Pforten, damit der König der Herrlichkeit einziehen kann. 10 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der allmächtige HERR*, er ist der König der Herrlichkeit. //

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

A psalm of David.

1 The earth belongs to the LORD. And so does everything in it. The world belongs to him. And so do all those who live in it. 2 He set it firmly on the oceans. He made it secure on the waters. 3 Who can go up to the temple on the mountain of the LORD? Who can stand in his holy place? 4 Anyone who has clean hands and a pure heart. Anyone who does not trust in the statue of a god. Anyone who doesn’t use the name of that god when he makes a promise. 5 People like that will receive the LORD’s blessing. When God their Saviour hands down his sentence, it will be in their favour. 6 The people who look to God are like that. God of Jacob, they look to you. 7 Open wide, you gates. Open up, you ancient doors. Then the King of glory will come in. 8 Who is the King of glory? The LORD, who is strong and mighty. The LORD, who is mighty in battle. 9 Open wide, you gates. Open wide, you ancient doors. Then the King of glory will come in. 10 Who is he, this King of glory? The LORD who rules over all. He is the King of glory.