Psalm 32 | Neue Genfer Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 32 | Neue Genfer Übersetzung

Glücklich der Mensch, dessen Schuld vergeben ist!

1 Von David. Ein kunstvoll gestaltetes Lied*. Glücklich zu preisen ist der Mensch, dem seine Treulosigkeit Gott gegenüber vergeben und dessen Sünden zugedeckt sind. 2 Ja, der ist wahrhaft glücklich zu nennen, dem der HERR die Schuld nicht anrechnet und der durch und durch aufrichtig ist*. 3 Solange ich meine Schuld verschwieg, wurde ich von Krankheit zerfressen*, den ganzen Tag habe ich nur gestöhnt. 4 Tag und Nacht lastete deine Hand auf mir. Da verging mir aller Lebensmut, ich verlor jede Kraft wie unter stechender Sonnenglut.* //* 5 Dann endlich bekannte ich dir meine Sünde, meine Schuld verschwieg ich nicht länger vor dir*. Ich sagte: »Ich will dem HERRN alle meine Vergehen bekennen.« Und du – ja, du befreitest mich von der Last meiner Sünde. // 6 Darum soll jeder, der dir treu ist, zu dir beten, solange du dich finden lässt. Und er darf erleben: Selbst wenn die Not ihn bedrängt wie eine gewaltige Flut – sie wird ihm nicht schaden können.* 7 Du, ´Gott`, bist mein sicherer Zufluchtsort, mein Schutz in Zeiten der Not. Wohin ich mich auch wende – deine Hilfe kommt nie zu spät. Darüber juble ich vor Freude.* // 8 ´Du hast zu mir gesagt:`* »Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst. Ich will dich beraten und immer meinen Blick auf dich richten.« 9 Seid nicht wie Pferde oder Maultiere, denen der Verstand fehlt und deren Schmuck aus Zaum und Zügel besteht. Damit muss man sie zähmen*, denn sonst gehorchen sie ja nicht. 10 Viele Schmerzen muss erleiden, wer sich von Gott abwendet, doch wer auf den HERRN vertraut, den umgibt er mit seiner Gnade. 11 Freut euch über den HERRN und jubelt laut, die ihr nach seinem Willen lebt*! Ihr alle, deren Herz aufrichtig ist, singt vor Freude!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Съвременен български превод

Псалом, посветен на покаянието

(31)

1 Псалом на Давид. Поучителен. Блажен е онзи, чието беззаконие е простено и чийто грях е покрит! 2 Блажен е онзи човек, на когото Господ няма да вмени грях и в чийто дух няма лукавство! 3 Костите ми отъняха от всекидневното ми охкане, когато не изповядвах своите грехове, 4 защото Твоята ръка ден и нощ тежеше над мене; изчезна моята сила като през лятна засуха. 5 Но аз изповядах греха си пред Тебе и не скрих вината си. Аз казах: „Ще изповядам пред Господа своите престъпления“, и Ти прости вината за греха ми. 6 Затова нека всеки праведник Ти се помоли, когато се нуждае, и тогава големите вълни няма да го достигнат. 7 Ти си моя закрила: Ти ме пазиш от скръб, обграждаш ме с песни на избавление. 8 „Ще те надаря с разум – казва Бог, – ще ти посоча пътя, по който да вървиш; ще те съветвам, Моето око бди над тебе.“ 9 „Не бъдете като кон и като муле, които нямат разум. Техните челюсти трябва да се обуздават с юзда и оглавник, за да ти се покоряват.“ 10 Много са бедите, отредени за нечестивия, а този, който се уповава на Господа, него го обгръща милост. 11 Радвайте се заради Господа и ликувайте, праведници; тържествувайте вие, всички чисти по сърце.