Sprüche 7 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Sprüche 7 | Neue Genfer Übersetzung

Die Verführerin

1 Mein Sohn, achte auf meine Worte und behalte meine Gebote in Erinnerung*. 2 Beachte meine Gebote, dann wirst du ein ´gutes` Leben haben. ´Hüte` meine Anweisungen wie deinen Augapfel. 3 Binde sie um deine Finger, ja, schreibe sie dir ins Herz wie auf eine Tafel. 4 Sprich zur Weisheit: »Du bist meine Schwester«, und nenne die Einsicht eine gute Freundin, 5 damit sie dich vor der fremden Frau bewahren, vor der Unbekannten, die dich mit Schmeicheleien verführen möchte*. 6 ´Eines Tages` stand ich in meinem Haus am Fenster und schaute durch das Fenstergitter nach draußen. 7 Ich sah eine Gruppe junger, unerfahrener Leute und bemerkte unter ihnen* einen jungen Mann, der ´offensichtlich` völlig den Verstand verloren hatte. 8 Er überquerte die Straße an der Ecke, wo die fremde Frau wohnt*, und ging auf ihr Haus zu. 9 Es war zur Zeit der Abenddämmerung, kurz vor Einbruch der Dunkelheit*. 10 Da kam ihm die Frau entgegen, aufreizend gekleidet*, und hatte einen heimlichen Plan*. 11 Sie ist so unruhig und aufgedreht, dass sie es zu Hause nie lange aushält. 12 Mal hier und mal dort treibt sie sich auf den Straßen und Plätzen herum und lauert an jeder Ecke. 13 Jetzt zog sie den jungen Mann an sich und küsste ihn, sah ihn herausfordernd an* und sagte: 14 »Ich hatte Gott ein Schlachtopfer versprochen, das habe ich heute dargebracht, ´und nun gibt es Fleisch für ein Opfermahl`. 15 Deshalb bin ich dir entgegengegangen, habe dich gesucht – und jetzt habe ich dich gefunden! 16 Auf meiner Liege habe ich weiche Decken und bunte Tücher aus ägyptischem Leinen ausgebreitet. 17 Mein Bett habe ich mit Parfüm aus Myrrhe, Adlerholz und Zimt besprengt. 18 Komm, wir wollen uns dem Liebesrausch hingeben bis zum Morgen und in Lust schwelgen. 19 Der Hausherr ist nicht da, er ist unterwegs auf einer weiten Reise. 20 Er hat viel Geld* mitgenommen und kommt erst Mitte des Monats* wieder heim.« 21 Durch ihre Überredungskunst reißt sie ihn mit und verführt ihn mit ihrer Schmeichelei. 22 Er folgt ihr kurz entschlossen – wie ein Rindvieh zur Schlachtung geht und ein Hirsch sich in der Schlinge verfängt*, 23 bis ein Pfeil seine Leber spaltet. ´Er verhält sich` wie ein Vogel, der in die Falle fliegt und nicht merkt, dass es um sein Leben geht. 24 Darum hört nun auf mich, ihr Söhne, und achtet genau auf das, was ich euch zu sagen habe: 25 Lass dich von einer solchen Frau nicht verführen*, verirr dich nicht auf die Wege, die sie einschlägt. 26 Denn viele hat sie schon ins Verderben gestürzt, gewaltig ist die Zahl derer, die sie getötet hat. 27 In ihrem Haus öffnen sich Wege ins Totenreich: sie führen direkt ins Grab.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk
1 Glem ikke mine gode råd, min søn, hav dem altid i tanke. 2 Lyt til mine råd, så du får et godt liv, pas på dem som på en dyrebar skat. 3 Skriv dig dem bag øret, så du aldrig glemmer dem. 4 Elsk visdom som en søster, lad indsigten være din bedste ven. 5 Lad dem værne dig mod en andens hustru, beskytte dig mod løsagtige kvinders smiger. 6 En dag, jeg sad ved mit vindue og kiggede ud gennem gitteret, 7 så jeg blandt de uforstandige unge mænd en, der virkede utrolig naiv. 8 Jeg så ham gå hen ad gaden, på vej mod en bestemt kvindes hus. 9 Tusmørket var faldet på, og snart ville natten komme. 10 Da kom kvinden ham i møde, smilende og udfordrende klædt. 11 Det er en højrøstet og trodsig kvinde, som ikke bare kan sidde derhjemme. 12 Hun står altid på lur efter de unge mænd i en døråbning eller på et gadehjørne. 13 Hun greb fat i den unge mand og kyssede ham, mens hun skamløst forklarede: 14 „Jeg har lige bragt et takoffer til Gud, så jeg har masser af kød i huset! 15 Jeg var netop på vej for at opsøge dig, så det var godt, at jeg mødte dig. 16 Min seng er redt med puder og tæpper og det fineste spraglede linned fra Egypten. 17 Jeg har stænket dem med parfume af myrra, aloe og kanel. 18 Kom, lad os beruse os i elskov, lad os more os til morgenen gryr. 19 Min mand er ikke hjemme, han er taget på en lang rejse. 20 Han tog en hel sæk penge med, så det varer længe, før han kommer hjem.” 21 Hun besnærede ham med sin talestrøm, forførte ham med sine sukkersøde ord. 22 Hurtigt fulgte han efter hende, som en tyr på vej til slagtning, som en hjort, der går i fælden 23 og kun venter på at få en pil gennem hjertet, som en fugl, der er fanget i nettet og ikke ved hvilken skæbne, der venter den. 24 Hør godt efter, min søn, læg nøje mærke til, hvad jeg siger. 25 Lad dig ikke besnære af sådanne kvinder, hold dig på lang afstand af dem. 26 Utallige mænd har de fået i saksen, mange har mistet livet på grund af dem. 27 Døren til deres hus er indgangen til døden, den fører direkte ned i dødsriget.